Разговорник

ad Врачым дэжь   »   sk U lekára

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. So- o-je-------- l-k-ra. S__ o_________ u l______ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Má--t--mín ---esiatej. M__ t_____ o d________ M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Сыд плъэкъуацIэр? A-- ---v--áte? A__ s_ v______ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Pr-s---p--aďte--a--o--a---ne. P_____ p______ s_ d_ č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. L---- -neď-príd-. L____ h___ p_____ L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? V a--j-pois--v---ste--o---en-? V a___ p________ s__ p________ V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Čo pr--Vá--môž-m -ro-iť? Č_ p__ V__ m____ u______ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? Mát- ------i? M___ b_______ M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Сыда узырэр? Kd---o---l-? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. M-m-s-á-- bo-est- chr---. M__ s____ b______ c______ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Ča--- -áv-m--o---t--h-av-. Č____ m____ b______ h_____ Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. N---ed- -------e--i -ru-h-. N______ m__ b______ b______ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Vy-l---e -a d- -o- -ása! V_______ s_ d_ p__ p____ V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Ľ-hnit- s- p-o-í- n- l-ža---! Ľ______ s_ p_____ n_ l_______ Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Krv-ý t--- je-v--ori-dku. K____ t___ j_ v p________ K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Dám Vám --------. D__ V__ i________ D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Dám --- tabl-t--. D__ V__ t________ D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Pr-d-íš-- V-m---ce----- l---r-e. P________ V__ r_____ d_ l_______ P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -