Разговорник

ad Врачым дэжь   »   sk U lekára

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Som ----d------- -e----. Som objednadný u lekára. S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. M-- t-rmí--o-d-s-ate-. Mám termín o desiatej. M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Сыд плъэкъуацIэр? A-- -a-vo-át-? Ako sa voláte? A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Pro--- p-s-ďt- ---do--aká--e. Prosím posaďte sa do čakárne. P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. L------neď --í--. Lekár hneď príde. L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? V ake- po-stovni-s-e ----t--ý? V akej poistovni ste poistený? V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Čo-pre --s --žem ---bi-? Čo pre Vás môžem urobiť? Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? M--e bo-est-? Máte bolesti? M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Сыда узырэр? Kde-t----lí? Kde to bolí? K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Má- --ál- ---esti ch----. Mám stále bolesti chrbta. M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Č-----máv-m--ole-t------y. Často mávam bolesti hlavy. Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Nie-edy-------le-t- b---h-. Niekedy mám bolesti brucha. N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! V----čt- s- d--po--p---! Vyzlečte sa do pol pása! V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Ľ---ite -i-pro--m na l-ža-lo! Ľahnite si prosím na ležadlo! Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Krvn--t-ak-je-v po--a-ku. Krvný tlak je v poriadku. K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. D-- Vám-----kciu. Dám Vám injekciu. D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. D-- V---tab-e---. Dám Vám tabletky. D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. P-ed---e- -á- r-c-p- do -e-á--e. Predpíšem Vám recept do lekárne. P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -