Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   be Прошлы час 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн тэлефан-в--ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
telefana-a-s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Я тэлефанаваў-/ -эле--н-в-ла. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya t----a--v-u / tel----av---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Я--ве-ь ч-с --ле-а----ў / тэлеф-н-ва-а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya--ve----h-s tel--a----u-/ te-e-anav-l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
кIэупчIэн пы---ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p-----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Сэ сыкIэупчIагъ. Я --т---/ пыт-ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Y- -ytau---pyta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Я ----ь-час п--а--- -ыт---. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya--v-s’--has---t-----p-----. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
къэIотэн а--вя-аць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
ap-v--d---’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
Сэ къэсIотагъ. Я-а-авяда- / апавя-а-а. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya a--vy--a- /---a-yad---. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Я-р--п-в-ў----а--я--л------/-ўс---і-т--ы-. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--r---ave--/ r---ya-al- u-y----u--- gіs-o---u. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
зэгъэшIэн ву-ыц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu--yt---a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Сэ зэзгъэшIагъэ. Я -----ся-/ в-ч--а--. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y----ch----a /-vuchylasya. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Я-в-чы--я /------а-я--в--ь -еч-р. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y----ch---ya - --c--la-ya-u-e-’-v----r. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
Iоф шIэн / лэжьэн пра-а-а-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--t-av--s’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Сэ Iоф сшIагъэ. Я п---ав-- ---р-ц-в--а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y------s--a--/ -ra---v-l-. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Я---ац---ў --п-аца-------ес- ---н-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- -r-tsav-- / prats--a----v-s---z--’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
шхэн е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
es-sі e____ e-t-і ----- estsі
Сэ сышхагъ. Я -- - ---. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya --u /---la. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Я---еў---з-е-- ус- /-ўс---ж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y--z-e--/ --el- u--u-/-us-- -e--u. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -