телефонымкIэ гущыIэн
ट-ल--ो- कर-े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭēli--ōn- kar--ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
телефонымкIэ гущыIэн
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ.
म---ेल-फो- -ेल-.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
mī ṭē---h-----ē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ.
मी ----र-ण---- ----फो--- बोलत-होत-.-----ते.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
Mī-sam---ṇ--v-ḷa ṭ-----ō-a-ar- bōla-- h-t-.-/---tē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
кIэупчIэн
व-चा-णे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c-r--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
кIэупчIэн
विचारणे
Vicāraṇē
Сэ сыкIэупчIагъ.
म--व-चारल-.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
mī v-c--alē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Сэ сыкIэупчIагъ.
मी विचारले.
mī vicāralē.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ.
मी----े--च ---ा---आ-ो.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
Mī nē-ēm--- vi-ārata ā--.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
къэIотэн
न-व-द- कर-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
Nivē-ana--ar--ē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
къэIотэн
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
Сэ къэсIотагъ.
मी---वे----े--.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī -ivēdan- k-lē.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
Сэ къэсIотагъ.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ.
म- पू--- -हाण- निव-द- -े--.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M---ū-ṇ---ah-ṇ- -i-ē-a---k---.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
зэгъэшIэн
श-क---- --्यास क-णे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Ś-k-ṇ-/ a---āsa-k-raṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
зэгъэшIэн
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Сэ зэзгъэшIагъэ.
म----क-े. /-शिकल-.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī --k---.-/--i-alō.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
Сэ зэзгъэшIагъэ.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ.
म- -ं----ण -ंध्---ा-भ--अ--यास-----.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī--am----a ---d-y-k-ḷa-ha----bhy----kēl-.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
Iоф шIэн / лэжьэн
का- -र-े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā---kara-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
Iоф шIэн / лэжьэн
काम करणे
Kāma karaṇē
Сэ Iоф сшIагъэ.
मी क-म केल-.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
mī kā-a-kē--.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
Сэ Iоф сшIагъэ.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ
मी ---्ण-द-व---ा--क---.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī -ūr-a -ivasa-k--a-----.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
шхэн
जे--े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J--aṇē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
Сэ сышхагъ.
म--ज---ो- ---ेवल-.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- -----ō--- Jē-al-.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
Сэ сышхагъ.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ.
मी सर-व ---ण ---लो--/-जे-ल-.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī-s---a --------ē-al-.-/ Jēva--.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.