телефонымкIэ гущыIэн |
ट-लिफ-- ---े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭ--iphō-a-kar--ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
телефонымкIэ гущыIэн
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. |
म- टे---ो- के--.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
mī---l------ k-lā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. |
मी संप-----व-ळ ट--ि-ो--र----त-हो-ो.-/-----.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
Mī -am-ū-ṇ- -ēḷ- -ēl----na-ara -ō-a-- h-t-. /-H---.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
кIэупчIэн |
व-----े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c-r--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
кIэупчIэн
विचारणे
Vicāraṇē
|
Сэ сыкIэупчIагъ. |
मी-व-चा-ले.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
m--v-c---l-.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
Сэ сыкIэупчIагъ.
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. |
म--न---मीच ---ारत-आ-ो.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
Mī-n-h-mīc- -icā--t-----.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
къэIотэн |
नि--दन-कर-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
N----a-a--araṇē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
къэIотэн
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
Сэ къэсIотагъ. |
म- -िवेद---ेले.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
m---i-ēdan- k---.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
Сэ къэсIотагъ.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. |
म--प-र्--कहाणी--िव--न-----.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M- -ūr---ka-āṇ--n-vē-ana --lī.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
зэгъэшIэн |
श-क-े-/------स---णे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Ś-kaṇ-/---h-ās--k---ṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
зэгъэшIэн
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
Сэ зэзгъэшIагъэ. |
मी शि-ले- / -ि-लो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī--i-al-- / Śik---.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
Сэ зэзгъэшIагъэ.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. |
मी--ं-ूर-- -ं--य-क---र-अ--यास --ल-.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
M---a-p---a----dhyā-ā-a--a-a-a---ās- -ē--.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
Iоф шIэн / лэжьэн |
क-म--र-े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-ma-k-r--ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
Iоф шIэн / лэжьэн
काम करणे
Kāma karaṇē
|
Сэ Iоф сшIагъэ. |
मी --- -ेले.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
mī-k-------ē.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
Сэ Iоф сшIагъэ.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ |
म---ूर्- ---स--ाम-क-ल-.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
M--pū--- d--a-a-kāma ----.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
шхэн |
ज--णे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J-v--ē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
Сэ сышхагъ. |
मी ----ो. --ज-वले.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
mī-jē-a--- ---ēva--.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
Сэ сышхагъ.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. |
मी -र्- जेव---ेवल---/ जेव--.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī-s-----j--aṇ- jēv-----/----a--.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|