телефонымкIэ гущыIэн |
Τηλε-ωνώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
T-l-phōnṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
телефонымкIэ гущыIэн
Τηλεφωνώ
Tēlephōnṓ
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. |
Μι-ούσα---ο-τ--έ----.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Mi-o--- ------lép-ōn-.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ.
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. |
Όλ- -η---ρ---ι--ύσ--στο--η-----ο.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Ól- ----ṓ-a m-lo-s- -to-t----hōno.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ.
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
кIэупчIэн |
ρω-άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r--áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
Сэ сыкIэупчIагъ. |
Ρώ--σ-.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
Rṓ----.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
Сэ сыкIэупчIагъ.
Ρώτησα.
Rṓtēsa.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. |
Πάν-- ρωτούσ-.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
P--t- ---oú--.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ.
Πάντα ρωτούσα.
Pánta rōtoúsa.
|
къэIотэн |
Δ--γ----ι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
D-ē--úm-i
D________
D-ē-o-m-i
---------
Diēgoúmai
|
къэIотэн
Διηγούμαι
Diēgoúmai
|
Сэ къэсIотагъ. |
Δ----θη-α.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
D-ē-----ka.
D__________
D-ē-ḗ-h-k-.
-----------
Diēgḗthēka.
|
Сэ къэсIотагъ.
Διηγήθηκα.
Diēgḗthēka.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. |
Δ-ηγή-ηκ--όλ----- ιστο-ί-.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
Diē-ḗt-ēka ólē tē--ist----.
D_________ ó__ t__ i_______
D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a-
---------------------------
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
зэгъэшIэн |
δια--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
diabá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
зэгъэшIэн
διαβάζω
diabázō
|
Сэ зэзгъэшIагъэ. |
Διάβ-ζα.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
Di-b--a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábaza.
|
Сэ зэзгъэшIагъэ.
Διάβαζα.
Diábaza.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. |
Δ-άβ--- ό----ο--ρά-υ.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
Di--a-a -l- -o-brá--.
D______ ó__ t_ b_____
D-á-a-a ó-o t- b-á-y-
---------------------
Diábaza ólo to brády.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ.
Διάβαζα όλο το βράδυ.
Diábaza ólo to brády.
|
Iоф шIэн / лэжьэн |
δ-υ-ε-ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
dou---ō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
Iоф шIэн / лэжьэн
δουλεύω
douleúō
|
Сэ Iоф сшIагъэ. |
Δούλ---.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
Doúl--a.
D_______
D-ú-e-a-
--------
Doúleua.
|
Сэ Iоф сшIагъэ.
Δούλευα.
Doúleua.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ |
Δ-ύλ--- ό---μ-ρα.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
Doú-e-a ólē----a.
D______ ó__ m____
D-ú-e-a ó-ē m-r-.
-----------------
Doúleua ólē méra.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ
Δούλευα όλη μέρα.
Doúleua ólē méra.
|
шхэн |
Τ--ω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
T--ō
T___
T-ṓ-
----
Trṓō
|
|
Сэ сышхагъ. |
Έφ--α.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
Ép-a-a.
É______
É-h-g-.
-------
Éphaga.
|
Сэ сышхагъ.
Έφαγα.
Éphaga.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. |
Έφ-γ--ό-ο------γ-τ-.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
Ép---- -lo t-----gēt-.
É_____ ó__ t_ p_______
É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó-
----------------------
Éphaga ólo to phagētó.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ.
Έφαγα όλο το φαγητό.
Éphaga ólo to phagētó.
|