Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   hu Múlt 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [nyolcvanhárom]

Múlt 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн t--e---álni t__________ t-l-f-n-l-i ----------- telefonálni 0
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Te-ef-n--t-m. T____________ T-l-f-n-l-a-. ------------- Telefonáltam. 0
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Az-eg--z id-b-- telef-ná-t--. A_ e____ i_____ t____________ A- e-é-z i-ő-e- t-l-f-n-l-a-. ----------------------------- Az egész időben telefonáltam. 0
кIэупчIэн k-r--z-i k_______ k-r-e-n- -------- kérdezni 0
Сэ сыкIэупчIагъ. Kér-ez---. K_________ K-r-e-t-m- ---------- Kérdeztem. 0
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Mindi---é-d---em. M_____ k_________ M-n-i- k-r-e-t-m- ----------------- Mindig kérdeztem. 0
къэIотэн mes-l-i m______ m-s-l-i ------- mesélni 0
Сэ къэсIотагъ. M-s--t--. M________ M-s-l-e-. --------- Meséltem. 0
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Az e--sz--ö-t----e- e------t-m. A_ e____ t_________ e__________ A- e-é-z t-r-é-e-e- e-m-s-l-e-. ------------------------------- Az egész történetet elmeséltem. 0
зэгъэшIэн t-nu-ni t______ t-n-l-i ------- tanulni 0
Сэ зэзгъэшIагъэ. T-n----m. T________ T-n-l-a-. --------- Tanultam. 0
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Egés- -s-e tanult--. E____ e___ t________ E-é-z e-t- t-n-l-a-. -------------------- Egész este tanultam. 0
Iоф шIэн / лэжьэн d-l---ni d_______ d-l-o-n- -------- dolgozni 0
Сэ Iоф сшIагъэ. Dolgozt--. D_________ D-l-o-t-m- ---------- Dolgoztam. 0
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ E---z-na--d--------. E____ n__ d_________ E-é-z n-p d-l-o-t-m- -------------------- Egész nap dolgoztam. 0
шхэн enni e___ e-n- ---- enni 0
Сэ сышхагъ. E--em. E_____ E-t-m- ------ Ettem. 0
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. A--össz-s-é-e---megett-m. A_ ö_____ é____ m________ A- ö-s-e- é-e-t m-g-t-e-. ------------------------- Az összes ételt megettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -