Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   ka წარსული 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн ტ-ლე--ნ-ე დარე-ვა ტელეფონზე დარეკვა ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'ele-on-- d--ek'va t'eleponze darek'va t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. და-რ-კ-. დავრეკე. დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-rek-e. davrek'e. d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. სულ-ტელე-ონზე ვლ--არა-----. სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
sul -'-leponz--v-ap-a-ak-----. sul t'eleponze vlap'arak'obdi. s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
кIэупчIэн შე--თ-ვა შეკითხვა შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s--k'-tk-va shek'itkhva s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Сэ сыкIэупчIагъ. ვ-კ----. ვიკითხე. ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik-i--h-. vik'itkhe. v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. ს---ვკ-თხ-ლ----. სულ ვკითხულობდი. ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su----'i-khul-bd-. sul vk'itkhulobdi. s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
къэIотэн თ--ო-ა თხრობა თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk----a tkhroba t-h-o-a ------- tkhroba
Сэ къэсIотагъ. მოვ-ე-ი. მოვყევი. მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m-vq-vi. movqevi. m-v-e-i- -------- movqevi.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. სულ -ყ--ბ---. სულ ვყვებოდი. ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s------e-o--. sul vqvebodi. s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
зэгъэшIэн სწავლა სწავლა ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts'-v-a sts'avla s-s-a-l- -------- sts'avla
Сэ зэзгъэшIагъэ. ვ--წ-ვ-ე. ვისწავლე. ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v--t-'--le. vists'avle. v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. მ-ელი ს--ა---ვ-წავლ-ბ--. მთელი საღამო ვსწავლობდი. მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m---i---g--m- ---s---l-bd-. mteli saghamo vsts'avlobdi. m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
Iоф шIэн / лэжьэн მუშა--ა მუშაობა მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m--hao-a mushaoba m-s-a-b- -------- mushaoba
Сэ Iоф сшIагъэ. ვიმუ-ავ-. ვიმუშავე. ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vi--sha-e. vimushave. v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ მთელ- -ღე--იმ-შ---. მთელი დღე ვიმუშავე. მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt--- d-h--v--ush-v-. mteli dghe vimushave. m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
шхэн ჭ--ა ჭამა ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch'--a ch'ama c-'-m- ------ ch'ama
Сэ сышхагъ. ვ-ა-ე. ვჭამე. ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v---a-e. vch'ame. v-h-a-e- -------- vch'ame.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. სა-მელ--სუ---ევჭ-მ-. საჭმელი სულ შევჭამე. ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s---'m--i-su- ---vc-'a--. sach'meli sul shevch'ame. s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -