Fraseboek

af Aanwysings vra   »   cs Ptáme se na cestu

40 [veertig]

Aanwysings vra

Aanwysings vra

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Tsjeggies Speel Meer
Verskoon my! P----ň-e! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Kan u my help? Mů--te--- pomo-i? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Waar is daar ’n goeie restaurant hier? K---je -ady -ě--k--do-r- r-sta-r--e? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
U gaan links om die hoek. Na-r--u----n----d-l-va. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Dan hou u reguit vir ’n rukkie. Pa- -ěž-e-k-u--k rovn-. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Dan hou u regs vir ’n honderd meter. A --to--b--te-s-o -e-r- dop----. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
U kan ook die bus neem. M---t- --t - au--bu---. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
U kan ook die trem neem. Můž--e je- ---r--vaj-. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. M-že---jet z- m-o-. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Hoe kom ek by die sokkerstadium? Ja--s- d--ta-u-k-f-tba-o-é-----ad--nu? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Steek die brug oor! P-----t- př-s -ost! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Gaan deur die tonnel! Pr-jeďt- t-n-lem! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Ry tot by die derde verkeerslig. J-ďte-ke -řetí---s-m--o--. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Draai by die eerste straat regs. Pot-m -d---t---- p--n- d-pra--. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Hou reguit tot by die volgende kruising. P-- ----eď-e ----ě ----l-ž-í -----vat-u. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? P-o-----,---- s--dos-a-u-------i---? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Dit is beter om met die trein te gaan. Nejle-š- b---, -dy- -o-e-e---m-t-em. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
U ry eenvoudig tot die laaste stasie. J--te ------ečnou. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

Diere se taal

Wanneer ons onsself wil uitdruk, gebruik ons spraak. Diere het ook hul eie taal. En hulle gebruik dit presies soos mense. Dit wil sê hulle praat met mekaar om inligting uit te ruil. Elke dierespesie het basies sy spesifieke taal. Selfs termiete kommunikeer met mekaar. Wanneer hulle in gevaar is, klap hulle hul lyf teen die grond. Dis hul manier om mekaar te waarsku. Ander diere fluit wanneer vyande naderkom. Bye praat deur dans met mekaar. Daardeur wys hulle vir ander bye waar daar iets is om te eet. Walvisse maak geluide wat 5 000 kilometer ver gehoor kan word. Hulle kommunikeer deur spesiale liedere met mekaar. Olifante gee mekaar ook verskeie akoestiese tekens. Maar mense kan dit nie hoor nie. Die meeste dieretale is baie ingewikkeld. Hulle bestaan uit ’n kombinasie van verskillende tekens. Akoestiese, chemiese en optiese tekens word gebruik. Daarbenewens gebruik diere verskillende gebare. Mense het al die taal van troeteldiere geleer. Hulle weet wanneer honde tevrede is. En hulle kan sien wanneer katte uitgelos wil word. Honde en katte praat egter baie verskillende tale. Baie tekens is selfs presiese teenoorgesteldes. Daar is lank geglo dat dié twee diere eenvoudig nie van mekaar hou nie. Maar hulle verstaan mekaar net verkeerd. Dit lei tot probleme tussen honde en katte. Selfs diere baklei dus weens misverstande…