Verskoon my!
Извин---!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извините!
0
Iz--n-te!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
Verskoon my!
Извините!
Izvinite!
Kan u my help?
М--е---л--ми --м--и?
М_____ л_ м_ п______
М-ж-т- л- м- п-м-ћ-?
--------------------
Можете ли ми помоћи?
0
Može-e-l---- ---o--i?
M_____ l_ m_ p______
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
Kan u my help?
Можете ли ми помоћи?
Možete li mi pomoći?
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Г-е----е -ма д---р------р-н?
Г__ о___ и__ д____ р________
Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-?
----------------------------
Где овде има добар ресторан?
0
G-e ---- --a-d---r -es-o-a-?
G__ o___ i__ d____ r________
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Где овде има добар ресторан?
Gde ovde ima dobar restoran?
U gaan links om die hoek.
И---- -е-о иза--г--.
И____ л___ и__ у____
И-и-е л-в- и-а у-л-.
--------------------
Идите лево иза угла.
0
Idi-e----o i-- -g-a.
I____ l___ i__ u____
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
U gaan links om die hoek.
Идите лево иза угла.
Idite levo iza ugla.
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Зат-м и---е -р--о----а----о--у--.
З____ и____ п____ ј____ д__ п____
З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-.
---------------------------------
Затим идите право један део пута.
0
Za--m-i-ite pr--o---dan -e---u-a.
Z____ i____ p____ j____ d__ p____
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Затим идите право један део пута.
Zatim idite pravo jedan deo puta.
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
З-тим --ит--с-от-ну м-тара---е-н-.
З____ и____ с______ м_____ у______
З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-.
----------------------------------
Затим идите стотину метара удесно.
0
Z--i- i---- s--ti-u ---ar---de---.
Z____ i____ s______ m_____ u______
Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-.
----------------------------------
Zatim idite stotinu metara udesno.
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Затим идите стотину метара удесно.
Zatim idite stotinu metara udesno.
U kan ook die bus neem.
М-ж--е--а---е -з-ти--ут-бу-.
М_____ т_____ у____ а_______
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с-
----------------------------
Можете такође узети аутобус.
0
M----- t--o-e -z-t--a-t-bus.
M_____ t_____ u____ a_______
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s-
----------------------------
Možete takođe uzeti autobus.
U kan ook die bus neem.
Можете такође узети аутобус.
Možete takođe uzeti autobus.
U kan ook die trem neem.
Мож--- --ко-- узе-- т--мв-ј.
М_____ т_____ у____ т_______
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј-
----------------------------
Можете такође узети трамвај.
0
Mo--te--a-ođ- uz-ti-t-----j.
M_____ t_____ u____ t_______
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j-
----------------------------
Možete takođe uzeti tramvaj.
U kan ook die trem neem.
Можете такође узети трамвај.
Možete takođe uzeti tramvaj.
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Мож-т- -а-ођ--ј--н-ст---- воз-ти -- м-ом.
М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____
М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-.
-----------------------------------------
Можете такође једноставно возити за мном.
0
Mož-t---------j---o-tav-- v-zit---a -nom.
M_____ t_____ j__________ v_____ z_ m____
M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-.
-----------------------------------------
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Можете такође једноставно возити за мном.
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Како -а ---ем -- -удб-лског-с-адиона?
К___ д_ д____ д_ ф_________ с________
К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-?
-------------------------------------
Како да доћем до фудбалског стадиона?
0
Kako da -oc--m do-f---als--g --a-ion-?
K___ d_ d____ d_ f_________ s________
K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-?
--------------------------------------
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Како да доћем до фудбалског стадиона?
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
Steek die brug oor!
Пре--т---о--!
П______ м____
П-е-и-е м-с-!
-------------
Пређите мост!
0
P-e-ite-m-st!
P______ m____
P-e-i-e m-s-!
-------------
Pređite most!
Steek die brug oor!
Пређите мост!
Pređite most!
Gaan deur die tonnel!
В--ите кр-з ту--л!
В_____ к___ т_____
В-з-т- к-о- т-н-л-
------------------
Возите кроз тунел!
0
V-zi-e --oz--un-l!
V_____ k___ t_____
V-z-t- k-o- t-n-l-
------------------
Vozite kroz tunel!
Gaan deur die tonnel!
Возите кроз тунел!
Vozite kroz tunel!
Ry tot by die derde verkeerslig.
В-з-----о -р--е--сем--о-а.
В_____ д_ т_____ с________
В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-.
--------------------------
Возите до трећег семафора.
0
V--it--d- t------ s-ma---a.
V_____ d_ t_____ s________
V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-.
---------------------------
Vozite do trećeg semafora.
Ry tot by die derde verkeerslig.
Возите до трећег семафора.
Vozite do trećeg semafora.
Draai by die eerste straat regs.
Скрените-з-тим----рву-ул-цу де-н-.
С_______ з____ у п___ у____ д_____
С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о-
----------------------------------
Скрените затим у прву улицу десно.
0
Sk-en-t--za--m-u--r----li-u-d--no.
S_______ z____ u p___ u____ d_____
S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o-
----------------------------------
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
Draai by die eerste straat regs.
Скрените затим у прву улицу десно.
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
З-т-м--ози-- ---во---ек----е-еће р-с--с-и-е.
З____ в_____ п____ п____ с______ р__________
З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-.
--------------------------------------------
Затим возите право преко следеће раскрснице.
0
Z--i- -o-ite-p-av---r-ko sle-e-́e r-s--s-i-e.
Z____ v_____ p____ p____ s______ r__________
Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-.
---------------------------------------------
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
Затим возите право преко следеће раскрснице.
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
И-в---т---ка-- да --ћем-до --р-дрома?
И________ к___ д_ д____ д_ а_________
И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а-
-------------------------------------
Извините, како да доћем до аеродрома?
0
I--i--te- kak- -a doć-m--o a-rod-o-a?
I________ k___ d_ d____ d_ a_________
I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a-
--------------------------------------
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Извините, како да доћем до аеродрома?
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
Dit is beter om met die trein te gaan.
Најбоље-ј- д- у-м-те-м-т--.
Н______ ј_ д_ у_____ м_____
Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најбоље је да узмете метро.
0
Na-b---e-je da--zmete--e-ro.
N_______ j_ d_ u_____ m_____
N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o-
----------------------------
Najbolje je da uzmete metro.
Dit is beter om met die trein te gaan.
Најбоље је да узмете метро.
Najbolje je da uzmete metro.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Во--------ј-д-о----н- -о -а--- с--н-ц-.
В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______
В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е-
---------------------------------------
Возите се једноставно до задње станице.
0
V------s--j----stavno -- --dn-- st--i-e.
V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______
V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e-
----------------------------------------
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Возите се једноставно до задње станице.
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.