Fraseboek

af In die restaurant 4   »   it Al ristorante 4

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

In die restaurant 4

32 [trentadue]

Al ristorante 4

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Italiaans Speel Meer
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous. Una p------- d---a--tin- co--k--c---. Una porzione di patatine con ketchup. U-a p-r-i-n- d- p-t-t-n- c-n k-t-h-p- ------------------------------------- Una porzione di patatine con ketchup. 0
En twee met mayonnaise. E-d-- ----ioni ----ma-one-e. E due porzioni con maionese. E d-e p-r-i-n- c-n m-i-n-s-. ---------------------------- E due porzioni con maionese. 0
En drie worsies met mosterd. E -re po-zio-- d---alsic--- -on ---a--. E tre porzioni di salsiccia con senape. E t-e p-r-i-n- d- s-l-i-c-a c-n s-n-p-. --------------------------------------- E tre porzioni di salsiccia con senape. 0
Watter groente het u? Ch----rdu-e a--te? Che verdure avete? C-e v-r-u-e a-e-e- ------------------ Che verdure avete? 0
Het u bone? A-ete --g----? Avete fagioli? A-e-e f-g-o-i- -------------- Avete fagioli? 0
Het u blomkool? Av--------l--o-e? Avete cavolfiore? A-e-e c-v-l-i-r-? ----------------- Avete cavolfiore? 0
Ek eet graag mielies. M- -i-ce-m--to -l-m-i-. Mi piace molto il mais. M- p-a-e m-l-o i- m-i-. ----------------------- Mi piace molto il mais. 0
Ek eet graag komkommer. M--piaccion----l-- i--et--ol-. Mi piacciono molto i cetrioli. M- p-a-c-o-o m-l-o i c-t-i-l-. ------------------------------ Mi piacciono molto i cetrioli. 0
Ek eet graag tamaties. M- piac--ono m-l---- --m----i. Mi piacciono molto i pomodori. M- p-a-c-o-o m-l-o i p-m-d-r-. ------------------------------ Mi piacciono molto i pomodori. 0
Eet u ook graag prei? Pi----an-he-a------l porro? Piace anche a Lei il porro? P-a-e a-c-e a L-i i- p-r-o- --------------------------- Piace anche a Lei il porro? 0
Eet u ook graag suurkool? P--c---------h----L-i-i c---ti? Piacciono anche a Lei i crauti? P-a-c-o-o a-c-e a L-i i c-a-t-? ------------------------------- Piacciono anche a Lei i crauti? 0
Eet u ook graag lensies? Pi-c-i--- a---- ----i l--len--c-hi-? Piacciono anche a Lei le lenticchie? P-a-c-o-o a-c-e a L-i l- l-n-i-c-i-? ------------------------------------ Piacciono anche a Lei le lenticchie? 0
Eet jy ook graag wortels? Piacci-n- -n--e a-te--e -arot-? Piacciono anche a te le carote? P-a-c-o-o a-c-e a t- l- c-r-t-? ------------------------------- Piacciono anche a te le carote? 0
Eet jy ook graag brokkoli? Pia---on- anc-e-- -- - ---c-o-i? Piacciono anche a te i broccoli? P-a-c-o-o a-c-e a t- i b-o-c-l-? -------------------------------- Piacciono anche a te i broccoli? 0
Eet jy ook graag soetrissie? P---c---- ----e a -e i----e-oni? Piacciono anche a te i peperoni? P-a-c-o-o a-c-e a t- i p-p-r-n-? -------------------------------- Piacciono anche a te i peperoni? 0
Ek hou nie van uie nie. N-- -i p-a-ci----le-c-p--l-. Non mi piacciono le cipolle. N-n m- p-a-c-o-o l- c-p-l-e- ---------------------------- Non mi piacciono le cipolle. 0
Ek hou nie van olywe nie. N-n--- --ac---n- -- --ive. Non mi piacciono le olive. N-n m- p-a-c-o-o l- o-i-e- -------------------------- Non mi piacciono le olive. 0
Ek hou nie van sampioene nie. No- mi-pi--c--n----fung--. Non mi piacciono i funghi. N-n m- p-a-c-o-o i f-n-h-. -------------------------- Non mi piacciono i funghi. 0

Toontale

Die meeste van die wêreld se spreektale is toontale. In toontale is die toonhoogte kritiek. Dit bepaal wat die woorde of lettergrepe beteken. Die toon behoort dus volledig aan die woord. Die meeste van Asië se spreektale is toontale. Voorbeelde is Chinees, Thai en Viëtnamees. Daar is ook verskeie toontale in Afrika. Baie van Amerika se inheemse tale is ook toontale. Indo-Europese tale bevat meestal slegs toonelemente. Dit geld byvoorbeeld vir Sweeds en Serwies. Die getal toonhoogtes verskil in individuele tale. In Chinees kan vier verskillende tone onderskei word. Daardeur kan die lettergreep ma vier betekenisse hê. Hulle is ma , hennep , perd en te kere gaan . Dis interessant dat toontale ook ’n uitwerking op ons gehoor het. Studies van absolute gehoor het dit bewys. Absolute gehoor is die vermoë om tone te hoor en akkuraat te identifiseer. In Europa en Noord-Amerika kom absolute gehoor selde voor. Minder as een uit 10 000 mense het dit. Met Chinese moedertaalsprekers is dit anders. Hier het nege keer soveel mense dié spesiale vermoë. Toe ons babas was, het ons byna almal absolute gehoor gehad. Ons het dit gebruik om reg te leer praat. Ongelukkig verloor die meeste mense dit later. Toonhoogte is ook in musiek belangrik. Dis veral waar van kulture wat ’n toontaal praat. Hulle moet baie presies by die melodie hou. Anders kan ’n mooi liefdeslied ’n absurde lied word!