የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   ka რესტორანში 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። ც-ვი-----ი -ს--ს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t--v- k-----i-msurs. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ሰላጣ እፈልጋለው። სა--თ- მ---ს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa--t- -surs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ሾርባ እፈልጋለው። ს--ი--ს--ს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
su--- --u--. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። დ-სე--ი მინ-ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d---r-'i m-n--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ნ-ყინი-----ა --ღ--ით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
na-ini mi--a nagheb--. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። მე -ი-და-ხ-ლი ა- ყ----. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m--min----hil- an -ve--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ჩ--- ს----ე გვ-ნდა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
chven -auzm--g-i---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ჩ----სად-ლი-გ-ინ-ა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
chven ---i-- -v--d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
እራት መብላት እንፈልጋለን። ჩვ---ვახ-ამი გვი-და. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
ch--n-v----ha-i-gv-nda. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? რ----სურვ--თ--აუზ--ზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ra--isu-v-b--sa-zm-z-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ფუნ----ს ---ით-და თ-ფ-ი-? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu----h-- -e-it -- ta--i-? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ო-ც-ო-ილ-- ძ-ხვ-თ დ-----ლ--? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or--kh-b-l-s dz--hv-t da qv-li-? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
የተቀቀለ እንቁላል? მ---რშუ-ი კვე-ც-ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mo-h--sh-li ------s-h-? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ተጠበሰ እንቁላል? ე--ო კ-ერ--ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erbo--'--rts--i? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
የእንቁላል ቂጣ? ომლე--? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om-----? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። თ---ე-ძ-ე--, -ი--ვ -რთ-----უ---. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- s--idzle--- -'-de---rt- io---t'-. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። თუ -ე--------კ--ე- მარი-ი--ა პი-პილ-. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- sheidz-eba, k-id-v --r-----a----l-'ili. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። თუ-----ლე-ა,---დ-- ე--- -იქა--ყ---. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
t- --e---l--a- k'idev ---i--h-i-a-t-'--li. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -