የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። |
ცივი კ--ძ---ს-რ-.
ც___ კ____ მ_____
ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს-
-----------------
ცივი კერძი მსურს.
0
ts--- --e-----msurs.
t____ k______ m_____
t-i-i k-e-d-i m-u-s-
--------------------
tsivi k'erdzi msurs.
|
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
ცივი კერძი მსურს.
tsivi k'erdzi msurs.
|
ሰላጣ እፈልጋለው። |
სალა-ა მ-ურს.
ს_____ მ_____
ს-ლ-თ- მ-უ-ს-
-------------
სალათა მსურს.
0
s---t---s---.
s_____ m_____
s-l-t- m-u-s-
-------------
salata msurs.
|
ሰላጣ እፈልጋለው።
სალათა მსურს.
salata msurs.
|
ሾርባ እፈልጋለው። |
სუ-- მ-ურს.
ს___ მ_____
ს-პ- მ-უ-ს-
-----------
სუპი მსურს.
0
sup'i-ms-rs.
s____ m_____
s-p-i m-u-s-
------------
sup'i msurs.
|
ሾርባ እፈልጋለው።
სუპი მსურს.
sup'i msurs.
|
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። |
დეს------ინ-ა.
დ______ მ_____
დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა-
--------------
დესერტი მინდა.
0
de-------mi-da.
d_______ m_____
d-s-r-'- m-n-a-
---------------
desert'i minda.
|
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
დესერტი მინდა.
desert'i minda.
|
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። |
ნ----ი-მ-ნ-ა---ღ-ბი-.
ნ_____ მ____ ნ_______
ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ-
---------------------
ნაყინი მინდა ნაღებით.
0
naqi----i--a--ag--bi-.
n_____ m____ n________
n-q-n- m-n-a n-g-e-i-.
----------------------
naqini minda naghebit.
|
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
ნაყინი მინდა ნაღებით.
naqini minda naghebit.
|
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። |
მე-მ-ნ-- -ილ- -ნ--ველ-.
მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____
მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი-
-----------------------
მე მინდა ხილი ან ყველი.
0
m---in-a--hi-i a---v--i.
m_ m____ k____ a_ q_____
m- m-n-a k-i-i a- q-e-i-
------------------------
me minda khili an qveli.
|
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
მე მინდა ხილი ან ყველი.
me minda khili an qveli.
|
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። |
ჩვე---აუ-მ--გ-ინ--.
ჩ___ ს_____ გ______
ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-.
-------------------
ჩვენ საუზმე გვინდა.
0
c--e- ---zme----nd-.
c____ s_____ g______
c-v-n s-u-m- g-i-d-.
--------------------
chven sauzme gvinda.
|
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
ჩვენ საუზმე გვინდა.
chven sauzme gvinda.
|
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። |
ჩ--ნ-სა---ი გ-ინ--.
ჩ___ ს_____ გ______
ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-.
-------------------
ჩვენ სადილი გვინდა.
0
c---- -adil--g--n-a.
c____ s_____ g______
c-v-n s-d-l- g-i-d-.
--------------------
chven sadili gvinda.
|
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
ჩვენ სადილი გვინდა.
chven sadili gvinda.
|
እራት መብላት እንፈልጋለን። |
ჩვ---ვახ-------ი---.
ჩ___ ვ______ გ______
ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-.
--------------------
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
0
chv-n-vak-sha-i --in-a.
c____ v________ g______
c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-.
-----------------------
chven vakhshami gvinda.
|
እራት መብላት እንፈልጋለን።
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
chven vakhshami gvinda.
|
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? |
რ-ს ისურ-ე-- --უ--ეზე?
რ__ ი_______ ს________
რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-?
----------------------
რას ისურვებთ საუზმეზე?
0
r-- i--r-e-t sauz-e--?
r__ i_______ s________
r-s i-u-v-b- s-u-m-z-?
----------------------
ras isurvebt sauzmeze?
|
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
რას ისურვებთ საუზმეზე?
ras isurvebt sauzmeze?
|
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? |
ფ--თუ-ა--ჯ-----და---ფ---?
ფ_______ ჯ____ დ_ თ______
ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-?
-------------------------
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
0
pun---h-----mi- d- tap-i-?
p________ j____ d_ t______
p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-?
--------------------------
puntushas jemit da taplit?
|
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
puntushas jemit da taplit?
|
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? |
ო---ო-ი-ა--ძე--ით და ყველით?
ო_________ ძ_____ დ_ ყ______
ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-?
----------------------------
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
0
o----h---la- dze-h----d- -v--it?
o___________ d_______ d_ q______
o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-?
--------------------------------
ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
|
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
|
የተቀቀለ እንቁላል? |
მ-ხა----ი-კვ-რ-ხი?
მ________ კ_______
მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი-
------------------
მოხარშული კვერცხი?
0
m-----shu---k'-e--skhi?
m__________ k__________
m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-?
-----------------------
mokharshuli k'vertskhi?
|
የተቀቀለ እንቁላል?
მოხარშული კვერცხი?
mokharshuli k'vertskhi?
|
ተጠበሰ እንቁላል? |
ერ-ო--ვერ-ხ-?
ე___ კ_______
ე-ბ- კ-ე-ც-ი-
-------------
ერბო კვერცხი?
0
e-----'ver---h-?
e___ k__________
e-b- k-v-r-s-h-?
----------------
erbo k'vertskhi?
|
ተጠበሰ እንቁላል?
ერბო კვერცხი?
erbo k'vertskhi?
|
የእንቁላል ቂጣ? |
ომლ--ი?
ო______
ო-ლ-ტ-?
-------
ომლეტი?
0
om-et-i?
o_______
o-l-t-i-
--------
omlet'i?
|
የእንቁላል ቂጣ?
ომლეტი?
omlet'i?
|
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። |
თუ შ-ი--ებ-- კ-----ერ-ი ი------.
თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი-
--------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
0
t--s-e---le-a- k'---v er-i---gu-t'-.
t_ s__________ k_____ e___ i________
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-.
------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
|
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
|
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። |
თუ--ეიძ--------დე---არ-ლი--- პი--ილი.
თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი-
-------------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
0
t---hei-zl-b-, --i-e----ri-i d---'i--'il-.
t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i-
------------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
|
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
|
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። |
თუ-შე-ძლებ-,---დ----რთი ---ა -ყ-ლ-.
თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი-
-----------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
0
t---h-idzleb-- -'i--v---ti c----a---'--l-.
t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i-
------------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.
|
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.
|