የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   be У рэстаране 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

U restarane 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። Я хацеў-бы --хаце-- -ы-за-у-ку. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Y--k-a-s-u--y / -ha-s-la--- za-----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
ሰላጣ እፈልጋለው። Я -ацеў--ы---ха--ла--- -а--ту. Я х____ б_ / х_____ б_ с______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Ya-k--t--u -y-/ kh-ts-----y --la--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
ሾርባ እፈልጋለው። Я--------- - -а--ла--ы с--. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Ya---at-eu--y-/ kh-tsel--b--s-p. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። Я ----- -- ---а-е-- бы -эс--т. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Y---h---e- ---/ -ha-s--- -y-de--rt. Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። Я--ац-- -- ---а--л---- -аро----е з-в-р---мі. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Y---ha-s------- --a--e---by-m------na- z---ar-h--m-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። Я----е- -ы-- хаце-а-бы -адав--у-а-о с-р. Я х____ б_ / х_____ б_ с_______ а__ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Y- -----e--by-/ ---t---- by --d--і---a-o-syr. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s_______ a__ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። М--ха--лі-б --сне---ь. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
My-kha-se-і---p----da-s-. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። М- -аце-і б -а-бедаць. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
M---ha---l--- p---e-at--. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
እራት መብላት እንፈልጋለን። Мы -ац-л--б-п--я---а-ь. М_ х_____ б п__________ М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
M---h-ts-lі b--av--che--t-’. M_ k_______ b p_____________ M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? Ш-- Вы --ц--- б ---сня-ан--? Ш__ В_ х_____ б н_ с________ Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
S--- -y-k-a-selі-- -a ---ada--k? S___ V_ k_______ b n_ s_________ S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? Б--а-кі з-па-ідл-----м--а-? Б______ з п_______ і м_____ Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
B--a---і-z -av-dl-- - med-m? B_______ z p_______ і m_____ B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? Тос---з-каўба--- і с----? Т____ з к_______ і с_____ Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
T-st- z ka---soy-- sy---? T____ z k_______ і s_____ T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
የተቀቀለ እንቁላል? В-ра--е --к-? В______ я____ В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
Va--n---yay-a? V______ y_____ V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
ተጠበሰ እንቁላል? Яеч-ю? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Y--ech--u? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
የእንቁላል ቂጣ? А--е-? А_____ А-л-т- ------ Амлет? 0
Amlet? A_____ A-l-t- ------ Amlet?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። К--і -аска,-пад-йце --ч---гу--у. К___ л_____ п______ я___ ё______ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
K-l--lask----a--yt----a-hche-yo--r-u. K___ l_____ p_______ y______ y_______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። К------с-а, -а-а-це я--- -ол--- --рцу. К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
K--- -a--a--p-da------ashc-- --l- і -erts-. K___ l_____ p_______ y______ s___ і p______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። Калі л-с-а, ----йц- -ш-э-шк---ку в--ы. К___ л_____ п______ я___ ш______ в____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
Kalі--a-k-,-p--a--se-ya-h------klya-k- vady. K___ l_____ p_______ y______ s________ v____ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -