የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   uk В ресторані 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

[V restorani 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። Я-х--у-заку--у. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
Y- kh-c-u z-----u. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
ሰላጣ እፈልጋለው። Я-хоч- с---т. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
YA k-oc---s---t. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
ሾርባ እፈልጋለው። Я хоч- --п. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
YA -h---u-sup. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። Я--о-у---се--. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
YA-k-o--u d--er-. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። Я----у-мо-оз--о---ве----ми. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
Y---hoc-u -o---y-- --v--shk-my. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። Я х--- -ру--и або с--. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
YA-k-och-------y-ab---y-. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። Ми хо-ем- -н-д---. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
M- -ho-hem--s-i-aty. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። Ми хоче-о-о-ід---. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
My-k-ochem- ------y. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
እራት መብላት እንፈልጋለን። Ми--оч-м-----е-ят-. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
M- ---chem- ----e-yaty. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? Щ--В- хоч--- ------дан-к? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
Shcho V- --o--e-e -a-s----nok? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? Б-лочк- з м--ме-ад-м---м--ом? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
B--och---z-m--mel-----i m--o-? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? Т-ст------басою-і с-р--? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
To-- z--o-b-soy--- --ro-? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
የተቀቀለ እንቁላል? В-р--е я---? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
Var--e yay̆-s-? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
ተጠበሰ እንቁላል? Яє-ню? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Yaye----u? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
የእንቁላል ቂጣ? Ом-е-? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Om-et? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። Буд---а-ка,-щ- йог---. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
Bud---as--,-shche---oh--t. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። Б-дь--аска, -е-сіл- ----рець. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
Budʹ-laska---h-----il- i-pe-et-ʹ. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። Бу---лас-а- щ--ск-я-ку во--. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
Bud--l----, s------k-yanku --dy. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -