የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? P--č---- nepřišel? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
አሞኝ ነበረ። B-- j--- ne-oc-ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Ne-ři-e----em,-pr--ož--j-e- byl--e--c--. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Proč--e-ř-šl-? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
ደክሟት ነበረ። By----navená. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Nepři--a- p--t-----y-- ----en-. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
እሱ ለምን አልመጣም? P----ne-ř-šel? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
ፍላጎት የለውም Nec-tělo-s---u. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። N------l, pr---že ---mu------ě-o. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Proč--st- nep--šl-? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M--- roz-ité-au--. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ne-ř-š-i-j-me,-p-o-ože ---e-roz-it---u-o. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Pr---t- li-- -ep-iš-i? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
ባቡር አመለጣቸው Uj-l-jim---ak. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Ne--iš-i,---oto-e-----uje- -l-k. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? P-o- js- ne------? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
አልተፈቀደልኝም N---ěl--s--. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Ne-ři-e----em- pr-to-e ---- -esm--. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -