የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   cs Spojky 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [devadesát sedm]

Spojky 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Us-u-- ač--l----levizor---ál. U_____ a_____ t________ h____ U-n-l- a-k-l- t-l-v-z-r h-á-. ----------------------------- Usnul, ačkoli televizor hrál. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Z----- ješ-ě--ačk--i-byl- -ž------. Z_____ j_____ a_____ b___ u_ p_____ Z-s-a- j-š-ě- a-k-l- b-l- u- p-z-ě- ----------------------------------- Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Nepři-el---čk-l- -sme by-- -oml-v--i. N________ a_____ j___ b___ d_________ N-p-i-e-, a-k-l- j-m- b-l- d-m-u-e-i- ------------------------------------- Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Te-e--z-r ----------ý--Přest- us-u-. T________ b__ z_______ P_____ u_____ T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- P-e-t- u-n-l- ------------------------------------ Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። B--o u---o---.-Př-st----št- z-s-al. B___ u_ p_____ P_____ j____ z______ B-l- u- p-z-ě- P-e-t- j-š-ě z-s-a-. ----------------------------------- Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Do---vi-- j--e-s-. P-e----nep-išel. D________ j___ s__ P_____ n________ D-m-u-i-i j-m- s-. P-e-t- n-p-i-e-. ----------------------------------- Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። A---li-nemá řid--s-- ----------d- ----. A_____ n___ ř_______ p______ ř___ a____ A-k-l- n-m- ř-d-č-k- p-ů-a-, ř-d- a-t-. --------------------------------------- Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Ačko-- j-----ed-,---d- r-ch-e. A_____ j_ n______ j___ r______ A-k-l- j- n-l-d-, j-d- r-c-l-. ------------------------------ Ačkoli je náledí, jede rychle. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። A-koli-je opil-- -ede-n--k---. A_____ j_ o_____ j___ n_ k____ A-k-l- j- o-i-ý- j-d- n- k-l-. ------------------------------ Ačkoli je opilý, jede na kole. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። Ne-á---d-č-----růkaz- P-e-t--j--d- -ut-m. N___ ř_______ p______ P_____ j____ a_____ N-m- ř-d-č-k- p-ů-a-. P-e-t- j-z-í a-t-m- ----------------------------------------- Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። Je-ná-e-í- -ře-to--ed- r-----. J_ n______ P_____ j___ r______ J- n-l-d-. P-e-t- j-d- r-c-l-. ------------------------------ Je náledí. Přesto jede rychle. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Je----lý.--ř--t---e----a k--e. J_ o_____ P_____ j___ n_ k____ J- o-i-ý- P-e-t- j-d- n- k-l-. ------------------------------ Je opilý. Přesto jede na kole. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። N-m-ž--n-jí--ž--n----s-----č---- -------v---. N_____ n____ ž____ m_____ a_____ v___________ N-m-ž- n-j-t ž-d-é m-s-o- a-k-l- v-s-u-o-a-a- --------------------------------------------- Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። N-jd- --l--a-----čko---má-bo-e---. N____ k l______ a_____ m_ b_______ N-j-e k l-k-ř-, a-k-l- m- b-l-s-i- ---------------------------------- Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። K--u-e au-o- a--o-i n-má -ád-- pe-í--. K_____ a____ a_____ n___ ž____ p______ K-p-j- a-t-, a-k-l- n-m- ž-d-é p-n-z-. -------------------------------------- Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። Vy----o-a--.--řes-o-nemů----a-í- ž-dn- m---o. V___________ P_____ n_____ n____ ž____ m_____ V-s-u-o-a-a- P-e-t- n-m-ž- n-j-t ž-d-é m-s-o- --------------------------------------------- Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። M- boles--.-Pře-t---e-de k -é----. M_ b_______ P_____ n____ k l______ M- b-l-s-i- P-e-t- n-j-e k l-k-ř-. ---------------------------------- Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። N--á ---í-----ř-st--kupuje----o. N___ p______ P_____ k_____ a____ N-m- p-n-z-. P-e-t- k-p-j- a-t-. -------------------------------- Nemá peníze. Přesto kupuje auto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -