የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   cs Ve vlaku

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? J------l-- -o Be-l-n-? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? V k---- -odi--t-n-vla- o----d-? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? V -o--- -o-in d-razí--e-----k -- Be-l--a? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? S ----le--m,--oh---r--ít? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። My-lí---ž- -ot--je m- mí-t-. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። M--lí---že--e---e-na-mém -ís-ě. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? K-- je--pa-í-vůz? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Spací ----j- -- -onc- ----u. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ A-k---------elní-v--?-– Ve-ř--u. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Mohu s--t-dol-? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Mo----y-h-s-á- upr-s--ed? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? M--l-b--- -p-t n---ř-? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Kd----d-m--na--ran-c-? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? J-k-d--uho-t--á --s-a d- Be-l-na? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
ባቡሩ ዘግይታል? M--ten--l-k z-ož-ěn-? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? M-te --co-na ----í? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? J- t--y-mož----o--i----c- --j-d-u a p--í? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? M---te -ě-v-b---- v--------? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -