የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   cs U lékaře

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [padesát sedm]

U lékaře

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። J------je-n-n- / o----naná-----kaři. J___ o________ / o________ k l______ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á k l-k-ř-. ------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná k lékaři. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Js---ob-ed-an--- -bj--naná-na-de-et-h--i-. J___ o________ / o________ n_ d____ h_____ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á n- d-s-t h-d-n- ------------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná na deset hodin. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? Jak -e j--nujet-? J__ s_ j_________ J-k s- j-e-u-e-e- ----------------- Jak se jmenujete? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Pr--í- -osaď-e se - ----r--. P_____ p______ s_ v č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- v č-k-r-ě- ---------------------------- Prosím posaďte se v čekárně. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። P-n-d-ktor př------ne-. P__ d_____ p_____ h____ P-n d-k-o- p-i-d- h-e-. ----------------------- Pan doktor přijde hned. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? U----r- pojiš-o-n- js---p--iš--n-/-p---š--na? U k____ p_________ j___ p_______ / p_________ U k-e-é p-j-š-o-n- j-t- p-j-š-ě- / p-j-š-ě-a- --------------------------------------------- U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Co pr- V-----hu -dě-at? C_ p__ V__ m___ u______ C- p-o V-s m-h- u-ě-a-? ----------------------- Co pro Vás mohu udělat? 0
ህመም አለዎት? Bol--Vá- něco? B___ V__ n____ B-l- V-s n-c-? -------------- Bolí Vás něco? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Kd- to--ol-? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል P------ě bol- v z-dech. P____ m_ b___ v z______ P-ř-d m- b-l- v z-d-c-. ----------------------- Pořád mě bolí v zádech. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ča-to--- b--í hlav-. Č____ m_ b___ h_____ Č-s-o m- b-l- h-a-a- -------------------- Často mě bolí hlava. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Ně-d- -- b--í --i-ho. N____ m_ b___ b______ N-k-y m- b-l- b-i-h-. --------------------- Někdy mě bolí břicho. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። P---ím-s-----ět--s---o -a--! P_____ s________ s_ d_ p____ P-o-í- s-l-k-ě-e s- d- p-s-! ---------------------------- Prosím svlékněte se do pasu! 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። L-hni-e-s- pr---- n- lůž-o! L______ s_ p_____ n_ l_____ L-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-o- --------------------------- Lehnite si prosím na lůžko! 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Váš-kr--n----a- j--- -ořá-ku. V__ k_____ t___ j_ v p_______ V-š k-e-n- t-a- j- v p-ř-d-u- ----------------------------- Váš krevní tlak je v pořádku. 0
መርፌ እወጋዎታለው። D-m---- i-jek--. D__ V__ i_______ D-m V-m i-j-k-i- ---------------- Dám Vám injekci. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። Př-d-pí-u --m ---y. P________ V__ l____ P-e-e-í-u V-m l-k-. ------------------- Předepíšu Vám léky. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Dám Vám -e--pt---- l--ár--. D__ V__ r_____ p__ l_______ D-m V-m r-c-p- p-o l-k-r-u- --------------------------- Dám Vám recept pro lékárnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -