የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   cs U lékaře

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [padesát sedm]

U lékaře

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Js-m-o---dna-----ob-edna---- lé-ař-. J___ o________ / o________ k l______ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á k l-k-ř-. ------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná k lékaři. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Js-m ---e---ný----b-ed--n-----des-t --d-n. J___ o________ / o________ n_ d____ h_____ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á n- d-s-t h-d-n- ------------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná na deset hodin. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? J-- se--m-n--e--? J__ s_ j_________ J-k s- j-e-u-e-e- ----------------- Jak se jmenujete? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። P----m po--ď-- -- --č---rně. P_____ p______ s_ v č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- v č-k-r-ě- ---------------------------- Prosím posaďte se v čekárně. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። Pan do--or-p-i-de-hned. P__ d_____ p_____ h____ P-n d-k-o- p-i-d- h-e-. ----------------------- Pan doktor přijde hned. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? U-k-e----oj--ťovn- js-- ---i-tě- / p-j---ě--? U k____ p_________ j___ p_______ / p_________ U k-e-é p-j-š-o-n- j-t- p-j-š-ě- / p-j-š-ě-a- --------------------------------------------- U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Co-pro Vá--mo-u-----a-? C_ p__ V__ m___ u______ C- p-o V-s m-h- u-ě-a-? ----------------------- Co pro Vás mohu udělat? 0
ህመም አለዎት? B--í V----ě-o? B___ V__ n____ B-l- V-s n-c-? -------------- Bolí Vás něco? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? K-e-t- bo-í? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Poř-- -- b--í - -ád-c-. P____ m_ b___ v z______ P-ř-d m- b-l- v z-d-c-. ----------------------- Pořád mě bolí v zádech. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Č-st---ě--o-- -l--a. Č____ m_ b___ h_____ Č-s-o m- b-l- h-a-a- -------------------- Často mě bolí hlava. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Někdy-m- bo-í bři-h-. N____ m_ b___ b______ N-k-y m- b-l- b-i-h-. --------------------- Někdy mě bolí břicho. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Pr---- ------ět---e-d- ----! P_____ s________ s_ d_ p____ P-o-í- s-l-k-ě-e s- d- p-s-! ---------------------------- Prosím svlékněte se do pasu! 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። L---i----i-p-osím--a-lů-ko! L______ s_ p_____ n_ l_____ L-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-o- --------------------------- Lehnite si prosím na lůžko! 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Vá----ev-- -la- -e--------ku. V__ k_____ t___ j_ v p_______ V-š k-e-n- t-a- j- v p-ř-d-u- ----------------------------- Váš krevní tlak je v pořádku. 0
መርፌ እወጋዎታለው። D-m Vá----j----. D__ V__ i_______ D-m V-m i-j-k-i- ---------------- Dám Vám injekci. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። P--de---u-V-----ky. P________ V__ l____ P-e-e-í-u V-m l-k-. ------------------- Předepíšu Vám léky. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Dá----m--ec-p--p-o-lé--rnu. D__ V__ r_____ p__ l_______ D-m V-m r-c-p- p-o l-k-r-u- --------------------------- Dám Vám recept pro lékárnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -