የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   mk Кај лекар

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

[Kaј lyekar]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Ј------м еде- --рм-------лекар. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
Ј-- -ma--y----n--yerm-n-k-ј l--k--. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Т-р----- --в-----ет часот. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
T-ermi--- ye v--d-e-yet c--s-t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
የአባትዎ ስም ማን ነው? К--о - в--е-о и-е? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
K-----e--as--et----ye? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። С-дне---во-ч-к-лна-а В- м----. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
S-e--y-----vo --yek---a-- --e-m-l--. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Ле--р----е-------ве-на-. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
Ly---rot -j-e---ј-ye---e-n-sh. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Ка-е-ст- о--гу-ан-? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
K-dy- s-y-----g--ora-i? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ш-- м-----д----о-а- за----? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Sht---oʐ-- da-----am-z--v-s? S___ m____ d_ s_____ z_ v___ S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s- ---------------------------- Shto moʐam da storam za vas?
ህመም አለዎት? Им-те-ли бо--и? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I-at-- l- --lk-? I_____ l_ b_____ I-a-y- l- b-l-i- ---------------- Imatye li bolki?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? К--е----боли? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-d-- --e ---i? K____ v__ b____ K-d-e v-e b-l-? --------------- Kadye vye boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል С----а- имам бол-- в--грб--. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
Sye--gu--- i-a--bolk- v- -u-b--. S_________ i___ b____ v_ g______ S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-. -------------------------------- Syekoguash imam bolki vo gurbot.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Чест- --а- -ла---о--и. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
C-y-st---m----ul--obol-i. C______ i___ g___________ C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i- ------------------------- Chyesto imam gulavobolki.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። По-е-о-а----а- б-лк- в- -том----. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
Pon--k-gua-h im-----lk- -o---o---ot. P___________ i___ b____ v_ s________ P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-. ------------------------------------ Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። С---е-е-е--е--д-појасот---гор-,--е -----. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
Sob--ec---tye sye o------sot--ag-o-y-----e ---a-. S____________ s__ o_ p______ n________ V__ m_____ S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Ле--ет- -----ж-л--т-,---------. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
L----n-et-- -a--y--a-k-ta- Vy----lam. L__________ n_ l__________ V__ m_____ L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m- ------------------------------------- Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Крв-иот пр-т-со--- во---д. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
K---i-- prit-sok ye ----y--. K______ p_______ y_ v_ r____ K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-. ---------------------------- Krvniot pritisok ye vo ryed.
መርፌ እወጋዎታለው። Ќе-в- д-д-м --н- ин-к---а. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
K-y-------da---ed-a -ny---z-ј-. K___ v_ d____ y____ i__________ K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-. ------------------------------- Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ќе ---дада- та--е--. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
K-y- -i ----- t-bl----. K___ v_ d____ t________ K-y- v- d-d-m t-b-y-t-. ----------------------- Kjye vi dadam tablyeti.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ќе-в---а--м ---н-рецеп--за -- -----а. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
Kj-e--i-d--am -edy---rye--yept--a-v- a--yeka. K___ v_ d____ y_____ r________ z_ v_ a_______ K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a- --------------------------------------------- Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -