የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Я-за-іс-ны /-з-п--а-а на прыё---- д--тар-.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Y- zap-san--/ --p-s-----a ----m--a-do-t---.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Я запі-ан--- -------- на пр-ё--н- -зес--ую-----і--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y- -a---an- /-zapі---a--a -r-e- -a ----y---y- -a-zі-u.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Як-В-с-звац-?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Ya- V-- --a-s’?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Ка-- -а--а, п-----------п--ё--ай.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K-l--l-sk-- ---yadzі--- ----ye-nay.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Д--тар---т----р-й-з-.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Do-tar-khu-k- p-y-dz-.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Д----- ------х-ваны-?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D-e -y-zas--a--a-anyy-?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Што я--а-----я---- ----іць?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Shto--a---g- dly- -a- z-abіts’?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ህመም አለዎት?
У-----ш----е-уд----ал---?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U ----sh-o----u-z’ -a-і-s-?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
ህመም አለዎት?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Ш-о ў --с-б--іц-?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S----u-Vas-b--і-s-?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
У --н- ---пера--нны--оль у-с----.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U--y-----e---ra---n---ol’---s--ne.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
У м--е час--я--а-аў--- бо-і.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U--y-ne -h---y-- -ala----a--o--.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
У -яне -ас---ба-іць ж--от.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U-m--n- c---am ---------hyv--.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Р-з----ьц--я----л---ас--- д--п-я--!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Raz-----tse-ya,----і----k----a --y--a!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
К--дз-----, кал- ласка, -- -------!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
Kla--іt-esya, k-lі----k-, n--k---e-k-!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Крывян- ці---у -а-ад-у.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
K---yan---sіs- - --radk-.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
መርፌ እወጋዎታለው።
Я зр--лю --м--ко-.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Ya--rablyu -am u-o-.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
መርፌ እወጋዎታለው።
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Я--ам-Ва- т-бл-тк-.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Ya -am---m-t-b-etk-.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Я--ып--- -а---пт---ы-рэц--т.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Ya v--іsh--V-m a---c----rets--t.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.