| የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። |
М-н-- -ар-г--л-рди- жо----ш---- ---.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Men-e--a-ıge---r----j-lugu--usu bar.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
| በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። |
С-а--онго-----г--уум-бар.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Sa-t o--o---luguş-um --r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
|
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
|
| የአባትዎ ስም ማን ነው? |
А---ы- -им?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
A---ı--k-m?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
|
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
|
| እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። |
Су-----,-к-түү --лмөс-нө- -р-н --ың--.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
S-ran-ç--k-tüü--ö-mös-nö--o--n ---ŋ-z.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
| ዶክተር አሁን ይመጣል። |
Д-----р -а-ын--------.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Da---e- j-kı-d- k----.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
|
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
|
| በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? |
Сиз к-йд-----с-з--------г---з?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
S-----y-- ka-s-zdandır-l-a-ız?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
| ምን ላደርግልዎ እችላለው? |
М-н --з үчү- ---е ---- ал--?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
Men-siz-üçü--e--e kı-- --am?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
|
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
|
| ህመም አለዎት? |
С-з оо-уп ---а----ы?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
Si- --r-p ---a-ızb-?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
|
ህመም አለዎት?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
|
| የቱ ጋር ነው የሚያሞት? |
Кай---ж--и--з оо-у- -атат?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Kaysı-je-i-iz ------ja--t?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
| ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል |
Ме-д- ----ай-----л о-ру-у ---.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
Men----- -ayım be------s- ---.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
| በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። |
Мени- ба-ы- --п ---у--.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
M-ni-----ım-k-- -or---.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
|
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
|
| አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። |
М-н---кэ-д- -ч-- -о---т.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
M-ni--k--de ---m-oo-uy-.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
|
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
|
| ከወገብ በላይ ያውልቁ። |
С-р--------н---з-и- ---о-----ө--гүн----ел--изг--че--н ----н--из!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
Su----ç,-den------n jo---k--bö--g-nön--e---i-ge--eyi---e-in-ŋiz!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
| በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። |
Сур--ыч- -е-лонг-- --т---з!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
Su-a---- ----o-g----a--ŋı-!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
| የደም ግፊትዎ ደህና ነው። |
Ка--ба--м--жа--ы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
Ka---ası-ı-ja-şı.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
|
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
|
| መርፌ እወጋዎታለው። |
М-н сиз-- --о---е-ем.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
Men ----e uk-- b--em.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
|
መርፌ እወጋዎታለው።
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
|
| ኪኒን እሰጥዎታለው። |
Мен--изге --бл-т-а б-р-м.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
M-n si-ge ---letka --re-.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
|
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
|
| የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። |
М-------------к--аг- р-ц-п- б-р--.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Men -i--- d--ıkan-ga rets-p- ---e-.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|