የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   sr Код доктора

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Ј--им----а-а--н-т-рм-н --- до--о--. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
J----am--a----n-t--m-n-k-d d--t-r-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Ја-и--- -а-а-а- ---м---у д-с-- -а-ова. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
J- im-m-z--a-an te--in u -e-et-časo-a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
የአባትዎ ስም ማን ነው? Ка-о-ј--Ваш---м-? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Ka-o je ---- -me? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። М-л---В--,-п--че-ајт--у-ч---о-иц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
M-l-m-V-s,-pri-ek---e u --kaonic-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Д-кт---до---и--д-а-. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
Doktor -olazi odmah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Г----т- оси------? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
G-e---e osig----i? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ш---м-гу-учини-- -а В--? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Š-- mog- u-i-i-- za-V-s? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
ህመም አለዎት? И-а-- л---оло-е? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
Imat-----b--ove? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Г-е -ас б--и? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
G-e--as----i? G__ v__ b____ G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Ј--имам ув-к б---ве-у ле---а. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
J--i-am----k b---ve u -e-im-. J_ i___ u___ b_____ u l______ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ј---ест--и-ам --аво-о-у. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ja ----- imam-g----b-lju. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Ј- понек-д--ма- т--обољ-. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Ja-pon--a--i-am trbo--lj-. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Мо--м--а-- о-лобод--е -о-њ- де--тел-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Mol-m---s- --lo-o---e-g-r----d----ela! M____ V___ o_________ g_____ d__ t____ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Молим -а-,---зи-е -а-----љку! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
M-li- Vas- --zi---n-----aljku! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። К-вни п-и-и-ак--е-у ----. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
K---i p-i-i-ak je u --d-. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
መርፌ እወጋዎታለው። Ја ћ--Ва---а-и-ињ----ју. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J- ------m---ti in-ek----. J_ ć_ V__ d___ i_________ J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ј--ћ--Ва---а---т--лете. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
J--ć- Va- -a-i --ble-e. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ј- -у -ам д--и--е-----з- --оте-у. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
J--ću V---dati re-----za ap-t--u. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -