የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   sr Код доктора

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Ја -мам---каза--терми- к-- д---о--. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ja----m -ak-za- ter--- -o- d--tor-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Ја-им-м---к-за- т-р------де-ет-ч----а. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
J--i-am-zak-za------i--u ----t čas--a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
የአባትዎ ስም ማን ነው? К-к- -е-В-ше и--? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
K-k---e-Vaš---me? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Мо----Ва----ричек-јт- --че-а----и. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
M-li---a-, -ri-ek-j---u --ka-nici. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Д---о--д-ла-- о--ах. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
D-k--r-do--z---d-a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Где-с-- --игу-а-и? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
G-- st----i-uran-? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ш-- ---- уч-нит---а -а-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Šta-m--u u-in-t- -a ---? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
ህመም አለዎት? И---- ---бол---? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
Imate--i b----e? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Гд--вас ----? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Gd- va---ol-? G__ v__ b____ G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Ја -м-м-у-ек-----в--у-леђ---. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
J- ---m-u--k-----ve u--eđ---. J_ i___ u___ b_____ u l______ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ја -ес-- и-ам -л-вобољу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ja------ im-m-gla-ob----. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Ј- пон-к-д имам тр---о--. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
J- pon-k-d-ima- ---ob---u. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Моли-------о-л-боди-- --рњ---ео т-л-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Mo--- V-s--o-l---d--e go--j----o-t-l-! M____ V___ o_________ g_____ d__ t____ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። М-л-м Вас, ле-ите -а-л---љ-у! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
M-l-- ---- l---te n- -e-al-k-! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Кр-н----и-и--- ј--у-ре--. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
K---i---i--s-k--e - -ed-. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
መርፌ እወጋዎታለው። Ја ћ- --м д-т- -њек----. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J- --u V-m -a----n---ci-u. J_ ć_ V__ d___ i_________ J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ја--у Вам ---- т-б----. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja c-u Va--d-t- tab----. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ја--у --м -а-и --ц--т за-апо-ек-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Ja-ću-Va- -----r-ce-t-z- ap--e--. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -