የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
А---мам --с п-и-л--ар-.
А_ и___ ч__ п__ л______
А- и-а- ч-с п-и л-к-р-.
-----------------------
Аз имам час при лекаря.
0
A----a- c-a--p-i-l-k-r-a.
A_ i___ c___ p__ l_______
A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a-
-------------------------
Az imam chas pri lekarya.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
И-ам---с-з- 10.
И___ ч__ з_ 1__
И-а- ч-с з- 1-.
---------------
Имам час за 10.
0
I-----ha-----1-.
I___ c___ z_ 1__
I-a- c-a- z- 1-.
----------------
Imam chas za 10.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
የአባትዎ ስም ማን ነው?
К-к-с---азват-?
К__ с_ к_______
К-к с- к-з-а-е-
---------------
Как се казвате?
0
K-k s- kaz-a--?
K__ s_ k_______
K-k s- k-z-a-e-
---------------
Kak se kazvate?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Как се казвате?
Kak se kazvate?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Мо--,-----ет- в--а--лн---.
М____ с______ в ч_________
М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а-
--------------------------
Моля, седнете в чакалнята.
0
M-ly-,-s--n-t- v-ch-k-l---t-.
M_____ s______ v c___________
M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a-
-----------------------------
Molya, sednete v chakalnyata.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Лек-р-- ще--ойде в-дн-г-.
Л______ щ_ д____ в_______
Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а-
-------------------------
Лекарят ще дойде веднага.
0
L-ka--at s--he--o--- --d-a--.
L_______ s____ d____ v_______
L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a-
-----------------------------
Lekaryat shche doyde vednaga.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
К-де -те за----х---н----а--ра----н-?
К___ с__ з__________ / з____________
К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-?
------------------------------------
Къде сте застрахован / застрахована?
0
Ky-e-s---zast--kh-v---/ z-s-ra----an-?
K___ s__ z___________ / z_____________
K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a-
--------------------------------------
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
К---о-мо-а да --пра-- -- В-с?
К____ м___ д_ н______ з_ В___
К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с-
-----------------------------
Какво мога да направя за Вас?
0
K--v---o-a--a-napr---a -- -as?
K____ m___ d_ n_______ z_ V___
K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s-
------------------------------
Kakvo moga da napravya za Vas?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
ህመም አለዎት?
И---е--и--о--и?
И____ л_ б_____
И-а-е л- б-л-и-
---------------
Имате ли болки?
0
Ima-e -i--o--i?
I____ l_ b_____
I-a-e l- b-l-i-
---------------
Imate li bolki?
ህመም አለዎት?
Имате ли болки?
Imate li bolki?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
К--- ----о--?
К___ В_ б____
К-д- В- б-л-?
-------------
Къде Ви боли?
0
K--- Vi -oli?
K___ V_ b____
K-d- V- b-l-?
-------------
Kyde Vi boli?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
П---оя-но -е -ол--гър---.
П________ м_ б___ г______
П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-.
-------------------------
Постоянно ме боли гърбът.
0
P---o-a----m--bol----rby-.
P_________ m_ b___ g______
P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-.
--------------------------
Postoyanno me boli gyrbyt.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
Ч-сто--м-- --аво-о--е.
Ч____ и___ г__________
Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-.
----------------------
Често имам главоболие.
0
Chest- ima- --a--b---e.
C_____ i___ g__________
C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-.
-----------------------
Chesto imam glavobolie.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
По-я--г---е б-----о-емъ-.
П_______ м_ б___ к_______
П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т-
-------------------------
Понякога ме боли коремът.
0
P-n-a---- m---oli----emy-.
P________ m_ b___ k_______
P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t-
--------------------------
Ponyakoga me boli koremyt.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
С--ле-е-е -- до-к-ъст----ол-!
С________ с_ д_ к______ м____
С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-!
-----------------------------
Съблечете се до кръста, моля!
0
S-b-e-hete se do-kry-ta, mo---!
S_________ s_ d_ k______ m_____
S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a-
-------------------------------
Syblechete se do krysta, molya!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Л--н--- на----етка--- -о--!
Л______ н_ к_________ м____
Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-!
---------------------------
Легнете на кушетката, моля!
0
Le------na k-s-et-at-,-m--ya!
L______ n_ k__________ m_____
L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a-
-----------------------------
Legnete na kushetkata, molya!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Кр-вно-- --ля-ан- - -орм-лно.
К_______ н_______ е н________
К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-.
-----------------------------
Кръвното налягане е нормално.
0
K-yv-o-o -al--g-n--y--n---a--o.
K_______ n________ y_ n________
K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-.
-------------------------------
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
መርፌ እወጋዎታለው።
Щ--Ви---прав--ин-е----.
Щ_ В_ н______ и________
Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-.
-----------------------
Ще Ви направя инжекция.
0
S---- -i----rav---inz-ek-s-ya.
S____ V_ n_______ i___________
S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a-
------------------------------
Shche Vi napravya inzhektsiya.
መርፌ እወጋዎታለው።
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Ще ---д-м та-ле-ки.
Щ_ В_ д__ т________
Щ- В- д-м т-б-е-к-.
-------------------
Ще Ви дам таблетки.
0
S---- -i-d---ta--e-ki.
S____ V_ d__ t________
S-c-e V- d-m t-b-e-k-.
----------------------
Shche Vi dam tabletki.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Щ- ----апиша--е-е--а.
Щ_ В_ н_____ р_______
Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а-
---------------------
Ще Ви напиша рецепта.
0
Shch--Vi -a-i-h---e-septa.
S____ V_ n______ r________
S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-.
--------------------------
Shche Vi napisha retsepta.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.