የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   bg При лекаря

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። А----а- --- -ри -е----. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
A--i--- ch----r- ---a-y-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Имам---с -а-1-. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
I-am c--s-za --. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
የአባትዎ ስም ማን ነው? К-к--е казва-е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Ka--se-k-zva--? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Мо--, се--е---в ч-кал---а. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Mo-ya- s----te v ch-ka--y-ta. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Ле-а--т-щ- -ой----ед-а-а. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Le--ry-- shc----oy-e--e--a-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Къд- сте -----а-ов---/ з-стр------а? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Kyd----- --s--a--ov-- --z-st--khov---? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ка--о -о---да напр--я------с? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Ka-v--m-g---------avya--- V-s? K____ m___ d_ n_______ z_ V___ K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s- ------------------------------ Kakvo moga da napravya za Vas?
ህመም አለዎት? И-ат--ли --лки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I--te l--b---i? I____ l_ b_____ I-a-e l- b-l-i- --------------- Imate li bolki?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? К--- В- б--и? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K-de -i boli? K___ V_ b____ K-d- V- b-l-? ------------- Kyde Vi boli?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Постоянн- м---о-и--ърб--. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
Pos---ann---- ---- --rbyt. P_________ m_ b___ g______ P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-. -------------------------- Postoyanno me boli gyrbyt.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ч---о -ма---л-в-б-л-е. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Ch--to i-am --av-bolie. C_____ i___ g__________ C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-. ----------------------- Chesto imam glavobolie.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። П-н-к-га--е-б--и --ремъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
P-nyakoga-m--b-li -o--m-t. P________ m_ b___ k_______ P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t- -------------------------- Ponyakoga me boli koremyt.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Съ-леч------ д--к-ъ--а,--о--! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
S--leche-e se-do k---t-,-m-ly-! S_________ s_ d_ k______ m_____ S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a- ------------------------------- Syblechete se do krysta, molya!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Ле---те-н- куше-ка-а- мол-! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
L---e-e n- kush--k--a, mol-a! L______ n_ k__________ m_____ L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a- ----------------------------- Legnete na kushetkata, molya!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Кр---от---а--г--е - ----алн-. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
Kr-vnot--n-ly-g-ne-ye ---ma-n-. K_______ n________ y_ n________ K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-. ------------------------------- Kryvnoto nalyagane ye normalno.
መርፌ እወጋዎታለው። Ще -и на-р-в- --жекция. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Shche -i -apra-ya-in--ekt-i-a. S____ V_ n_______ i___________ S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a- ------------------------------ Shche Vi napravya inzhektsiya.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ще В- д-- -а-л-т--. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
S--he----dam --b-et-i. S____ V_ d__ t________ S-c-e V- d-m t-b-e-k-. ---------------------- Shche Vi dam tabletki.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Щ- В---а------ец----. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
S-c---Vi-----s-- ret---ta. S____ V_ n______ r________ S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-. -------------------------- Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -