የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   lt Praeitis 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [aštuoniasdešimt du]

Praeitis 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? A- t---u-ėj-- -škv-es-i ---it-ją ---a--ą? A_ t_ t______ i________ g_______ p_______ A- t- t-r-j-i i-k-i-s-i g-e-t-j- p-g-l-ą- ----------------------------------------- Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą? 0
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? A- t- turė--i--š-vi------yd---j-? A_ t_ t______ i________ g________ A- t- t-r-j-i i-k-i-s-i g-d-t-j-? --------------------------------- Ar tu turėjai iškviesti gydytoją? 0
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? A------ur-jai-iš---est--poli-ij-? A_ t_ t______ i________ p________ A- t- t-r-j-i i-k-i-s-i p-l-c-j-? --------------------------------- Ar tu turėjai iškviesti policiją? 0
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። A- (---]--u-----t--e-o-o --m--į?--ą-tik -aš------u-ėj-u. A_ (____ t_____ t_______ n______ K_ t__ (___ j_ t_______ A- (-ū-] t-r-t- t-l-f-n- n-m-r-? K- t-k (-š- j- t-r-j-u- -------------------------------------------------------- Ar (jūs] turite telefono numerį? Ką tik (aš] jį turėjau. 0
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። A- -j-s--t----e --r--ą---ą--i- -aš] j- --rėj-u. A_ (____ t_____ a______ K_ t__ (___ j_ t_______ A- (-ū-] t-r-t- a-r-s-? K- t-k (-š- j- t-r-j-u- ----------------------------------------------- Ar (jūs] turite adresą? Ką tik (aš] jį turėjau. 0
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። A----ūs] --rite-mie---------- -- tik--a-- -- t--ėj-u. A_ (____ t_____ m_____ p_____ K_ t__ (___ j_ t_______ A- (-ū-] t-r-t- m-e-t- p-a-ą- K- t-k (-š- j- t-r-j-u- ----------------------------------------------------- Ar (jūs] turite miesto planą? Ką tik (aš] jį turėjau. 0
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። Ar------------/ -t----l--ku---------a---o --vyk-- - ----ti-l--ku. A_ j__ a_____ / a____ l_____ J__ n_______ a______ / a_____ l_____ A- j-s a-v-k- / a-ė-o l-i-u- J-s n-g-l-j- a-v-k-i / a-e-t- l-i-u- ----------------------------------------------------------------- Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku. 0
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። Ar--is r--o-kel-ą?-J-- ---al--o--as-i--e-i-. A_ j__ r___ k_____ J__ n_______ r____ k_____ A- j-s r-d- k-l-ą- J-s n-g-l-j- r-s-i k-l-o- -------------------------------------------- Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio. 0
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። A--ji--t--- supra--?-J-s--egalė-----n-s----r--t-. A_ j__ t___ s_______ J__ n_______ m____ s________ A- j-s t-v- s-p-a-o- J-s n-g-l-j- m-n-s s-p-a-t-. ------------------------------------------------- Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti. 0
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? K-d-- --u] -e-a-ė-ai--tv--t- /-a-e--- l-i--? K____ (___ n________ a______ / a_____ l_____ K-d-l (-u- n-g-l-j-i a-v-k-i / a-e-t- l-i-u- -------------------------------------------- Kodėl (tu] negalėjai atvykti / ateiti laiku? 0
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? K-d---(tu]-ne-a--ja------- -e---? K____ (___ n________ r____ k_____ K-d-l (-u- n-g-l-j-i r-s-i k-l-o- --------------------------------- Kodėl (tu] negalėjai rasti kelio? 0
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? Ko--- (t-]---g-l-jai ----up-asti? K____ (___ n________ j_ s________ K-d-l (-u- n-g-l-j-i j- s-p-a-t-? --------------------------------- Kodėl (tu] negalėjai jo suprasti? 0
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። (Aš--n--a--jau--t-y--- laik-,-n---neva-ia----uto--sas. (___ n________ a______ l_____ n__ n________ a_________ (-š- n-g-l-j-u a-v-k-i l-i-u- n-s n-v-ž-a-o a-t-b-s-s- ------------------------------------------------------ (Aš] negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas. 0
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። (-š]-neg---j-u----ti-kelio, n-- ---u---au -i-s----lano. (___ n________ r____ k_____ n__ n________ m_____ p_____ (-š- n-g-l-j-u r-s-i k-l-o- n-s n-t-r-j-u m-e-t- p-a-o- ------------------------------------------------------- (Aš] negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano. 0
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። (-š----g-l-ja- -- --pr-s--,-ne----zik- b-v---o-ia-gar---- t-i--š-----. (___ n________ j_ s________ n__ m_____ b___ t____ g____ / t___________ (-š- n-g-l-j-u j- s-p-a-t-, n-s m-z-k- b-v- t-k-a g-r-i / t-i-k-m-n-a- ---------------------------------------------------------------------- (Aš] negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga. 0
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። (----t---j-u--až--o-- --ksi. (___ t______ v_______ t_____ (-š- t-r-j-u v-ž-u-t- t-k-i- ---------------------------- (Aš] turėjau važiuoti taksi. 0
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። (Aš----r-ja- ----pir-ti-m---to---a--. (___ t______ n_________ m_____ p_____ (-š- t-r-j-u n-s-p-r-t- m-e-t- p-a-ą- ------------------------------------- (Aš] turėjau nusipirkti miesto planą. 0
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። (A-]--u-ėjau -š---gt-----ij-. (___ t______ i_______ r______ (-š- t-r-j-u i-j-n-t- r-d-j-. ----------------------------- (Aš] turėjau išjungti radiją. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -