ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ј------ м--а--/ --рала--в-т----т-- -ом--?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ х____ п_____
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ-
-----------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
0
Jes- li m--a- /--o--la--vati hitn-------́?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ј--и-л- --ра- - -----а зва-и-до---ра?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ д_______
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а-
-------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати доктора?
0
J-s---i--o-a- - m--al- ----i -ok----?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Јеси ли морао / морала звати доктора?
Jesi li morao / morala zvati doktora?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ј-с- л- ----о-/ мо---- з--ти ----ци--?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ п________
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-?
--------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати полицију?
0
Je-i--- morao----o-a-a---a----o-ici-u?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Јеси ли морао / морала звати полицију?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Им-те-ли бро- т-лефона?---ра---с-м-г--и-ао / ---л-.
И____ л_ б___ т________ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
---------------------------------------------------
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
0
Ima-- -- --oj -el-----?-Up--vo-sam ga--mao----mal-.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Им-те -- а-р---- Уп---о -а- -е -м-о----м---.
И____ л_ а______ У_____ с__ ј_ и___ / и_____
И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а-
--------------------------------------------
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
0
Ima-e li--d-esu? -p-----sam--e im-- /-i-al-.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Има-е-л- -лан-града? -пр-во-са- -- имао /-и-ала.
И____ л_ п___ г_____ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
------------------------------------------------
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
0
Im--- -i-pl-- gr-da- Upra-- sa- ga--mao - -m-l-.
I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
------------------------------------------------
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Да--и -е--ош---на-в-еме---н --ј-----------и на в--ме.
Д_ л_ ј_ д____ н_ в_____ О_ н___ м____ д___ н_ в_____
Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е-
-----------------------------------------------------
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
0
D- l---- došao-na-v-e--- On-n-j--m-g-- do-́i -a -r--e.
D_ l_ j_ d____ n_ v_____ O_ n___ m____ d___ n_ v_____
D- l- j- d-š-o n- v-e-e- O- n-j- m-g-o d-c-i n- v-e-e-
------------------------------------------------------
Da li je došao na vreme? On nije mogao doći na vreme.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
Da li je došao na vreme? On nije mogao doći na vreme.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Ј- -- ----аша- пу---Он -иј- м---о про-а-и--у-.
Ј_ л_ п_______ п___ О_ н___ м____ п______ п___
Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т-
----------------------------------------------
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
0
J---i pr--a--o ---?-O---i-e-------pro-ac-i p-t.
J_ l_ p_______ p___ O_ n___ m____ p______ p___
J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-́- p-t-
-----------------------------------------------
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
Да ли-т--ј--о---а-ум--? ---ме --је-м-г-------м--и.
Д_ л_ т_ ј_ о_ р_______ О_ м_ н___ м____ р________
Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-.
--------------------------------------------------
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
0
D- l---e-je-on -a----o?-O- -e nije mogao r---m-ti.
D_ l_ t_ j_ o_ r_______ O_ m_ n___ m____ r________
D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-t-.
--------------------------------------------------
Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
З--то -иси м-г-о ----гл--д-ћи-н--вр-ме?
З____ н___ м____ / м____ д___ н_ в_____
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е-
---------------------------------------
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
0
Zašto nis- mo-a- --mo-l- do--- -- vre--?
Z____ n___ m____ / m____ d___ n_ v_____
Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e-
----------------------------------------
Zašto nisi mogao / mogla doći na vreme?
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
Zašto nisi mogao / mogla doći na vreme?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
З-ш-о----- -о-ао / могла-п-о--ћи пу-?
З____ н___ м____ / м____ п______ п___
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т-
-------------------------------------
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
0
Zašt---i-- m-ga- - ----a---o----- -ut?
Z____ n___ m____ / m____ p______ p___
Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t-
--------------------------------------
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
За-т---а нис---ог-о --м-г-а разу-ет-?
З____ г_ н___ м____ / м____ р________
З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-?
-------------------------------------
Зашто га ниси могао / могла разумети?
0
Z---- -- --------a- ---ogl- r--u----?
Z____ g_ n___ m____ / m____ r________
Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-t-?
-------------------------------------
Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
Зашто га ниси могао / могла разумети?
Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
Ј- ни-а- ---а--- мо-ла -оћи н- в-ем-,-је-----е----- -ут-б-са.
Ј_ н____ м____ / м____ д___ н_ в_____ ј__ н___ б___ а________
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-.
-------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
0
J- nis-m mo----/ ------do-́i-na vr-m---jer-nij- ---o-aut-b---.
J_ n____ m____ / m____ d___ n_ v_____ j__ n___ b___ a________
J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-.
--------------------------------------------------------------
Ja nisam mogao / mogla doći na vreme, jer nije bilo autobusa.
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
Ja nisam mogao / mogla doći na vreme, jer nije bilo autobusa.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
Ј- н-са----га- /-мо--- -рон-ћи пу-- -ер-------и--о-/ има---план гр-д-.
Ј_ н____ м____ / м____ п______ п___ ј__ н____ и___ / и____ п___ г_____
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а-
----------------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
0
Ja --s---m-g---/ -ogl--p-onac-i p--, --r ----m--m-- - --a-a--l----r-da.
J_ n____ m____ / m____ p______ p___ j__ n____ i___ / i____ p___ g_____
J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- j-r n-s-m i-a- / i-a-a p-a- g-a-a-
-----------------------------------------------------------------------
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao / imala plan grada.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao / imala plan grada.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
Ј-----н-сам мо--о-/ м-гла раз---т-, је- -е--узика ------р--л-сн-.
Ј_ г_ н____ м____ / м____ р________ ј__ ј_ м_____ б___ п_________
Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а-
-----------------------------------------------------------------
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
0
J--g------m-----o-- ---l---a-u----- --r-j----zik- -i---preg-asn-.
J_ g_ n____ m____ / m____ r________ j__ j_ m_____ b___ p_________
J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-t-, j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------
Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
Ја--ам мо--о---м-р--- -з-ти так-и.
Ј_ с__ м____ / м_____ у____ т_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и-
----------------------------------
Ја сам морао / морала узети такси.
0
J- sa- mo--o - -ora---u---i tak-i.
J_ s__ m____ / m_____ u____ t_____
J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i-
----------------------------------
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
Ја сам морао / морала узети такси.
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
Ја -ам -о-а----морала --п-ти--лан г---а.
Ј_ с__ м____ / м_____ к_____ п___ г_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а-
----------------------------------------
Ја сам морао / морала купити план града.
0
Ja--am -or-o - -or--a-k--it---l-n-g-ada.
J_ s__ m____ / m_____ k_____ p___ g_____
J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a-
----------------------------------------
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
Ја сам морао / морала купити план града.
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
Ја---- -ора------ра-а--с-ључит--рад-о.
Ј_ с__ м____ / м_____ и________ р_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о-
--------------------------------------
Ја сам морао / морала искључити радио.
0
J--sam -orao-/-mora-a i-k-ju-i---r--io.
J_ s__ m____ / m_____ i_________ r_____
J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o-
---------------------------------------
Ja sam morao / morala isključiti radio.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
Ја сам морао / морала искључити радио.
Ja sam morao / morala isključiti radio.