የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   lt ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [septyniasdešimt trys]

ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? A--t----a----l-----air---i-a-t-m--i--? A_ t__ j__ g_____ v_______ a__________ A- t-u j-u g-l-m- v-i-u-t- a-t-m-b-l-? -------------------------------------- Ar tau jau galima vairuoti automobilį? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ar -au ja- -----a ger-i-al----l-? A_ t__ j__ g_____ g____ a________ A- t-u j-u g-l-m- g-r-i a-k-h-l-? --------------------------------- Ar tau jau galima gerti alkoholį? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ar ta- jau --li-a--ien-m -až-u--------s---į? A_ t__ j__ g_____ v_____ v_______ į u_______ A- t-u j-u g-l-m- v-e-a- v-ž-u-t- į u-s-e-į- -------------------------------------------- Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį? 0
ፈቃድ g----i -turėt--le-d---, sutik-m-) g_____ (______ l_______ s________ g-l-t- (-u-ė-i l-i-i-ą- s-t-k-m-) --------------------------------- galėti (turėti leidimą, sutikimą) 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? A- --s--i- g-l-me rūkyti? A_ m__ č__ g_____ r______ A- m-s č-a g-l-m- r-k-t-? ------------------------- Ar mes čia galime rūkyti? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? A- -ia---l----rū--t-? A_ č__ g_____ r______ A- č-a g-l-m- r-k-t-? --------------------- Ar čia galima rūkyti? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Ar -----a----ok-ti k-e-it--- ----ele? A_ g_____ s_______ k________ k_______ A- g-l-m- s-m-k-t- k-e-i-i-e k-r-e-e- ------------------------------------- Ar galima sumokėti kreditine kortele? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Ar --------um-k--i-č--ia--? A_ g_____ s_______ č_______ A- g-l-m- s-m-k-t- č-k-a-s- --------------------------- Ar galima sumokėti čekiais? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Ar-gal--a--um---ti -ik----n-is--is? A_ g_____ s_______ t__ g___________ A- g-l-m- s-m-k-t- t-k g-y-a-s-a-s- ----------------------------------- Ar galima sumokėti tik grynaisiais? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Ar-galiu-p----m---t-? A_ g____ p___________ A- g-l-u p-s-a-b-n-i- --------------------- Ar galiu paskambinti? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? Ar -a--u-ka- ko -ak-a--ti? A_ g____ k__ k_ p_________ A- g-l-u k-i k- p-k-a-s-i- -------------------------- Ar galiu kai ko paklausti? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Ar g--iu-k----ą p--akyt-? A_ g____ k__ k_ p________ A- g-l-u k-i k- p-s-k-t-? ------------------------- Ar galiu kai ką pasakyti? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Ja- --g-lima--i--oti p-rke. J__ n_______ m______ p_____ J-m n-g-l-m- m-e-o-i p-r-e- --------------------------- Jam negalima miegoti parke. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Jam---g--i-- -----t- -uto-o---yj-. J__ n_______ m______ a____________ J-m n-g-l-m- m-e-o-i a-t-m-b-l-j-. ---------------------------------- Jam negalima miegoti automobilyje. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Jam -ega--m- -i-goti geležink-li---t--yje. J__ n_______ m______ g___________ s_______ J-m n-g-l-m- m-e-o-i g-l-ž-n-e-i- s-o-y-e- ------------------------------------------ Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Ar-gal-m- ------? A_ g_____ s______ A- g-l-m- s-s-i-? ----------------- Ar galime sėstis? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? A-----im- ga--i-valgi--a-tį? A_ g_____ g____ v___________ A- g-l-m- g-u-i v-l-i-r-š-į- ---------------------------- Ar galime gauti valgiaraštį? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? A--g----e---m--ėt- -------i? A_ g_____ s_______ a________ A- g-l-m- s-m-k-t- a-s-i-a-? ---------------------------- Ar galime sumokėti atskirai? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -