የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። G-lb-t-r-t-- or-s-b-s-g------s. G_____ r____ o___ b__ g________ G-l-ū- r-t-j o-a- b-s g-r-s-i-. ------------------------------- Galbūt rytoj oras bus geresnis. 0
እንዴት አወቁ ያንን? I------(jūs- ta----n--e? I_ k__ (____ t__ ž______ I- k-r (-ū-) t-i ž-n-t-? ------------------------ Iš kur (jūs) tai žinote? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። (-š--t-k-uosi, k-- -i- -u- g--es---. (___ t________ k__ j__ b__ g________ (-š- t-k-u-s-, k-d j-s b-s g-r-s-i-. ------------------------------------ (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። J---t--ra---te--. J__ t_____ a_____ J-s t-k-a- a-e-s- ----------------- Jis tikrai ateis. 0
እርግጠኛ ነህ? A--t-krai? A_ t______ A- t-k-a-? ---------- Ar tikrai? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። (Aš----na------ j-- ate--. (___ ž_____ k__ j__ a_____ (-š- ž-n-u- k-d j-s a-e-s- -------------------------- (Aš) žinau, kad jis ateis. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። J-- ti--a---a--am-i--. J__ t_____ p__________ J-s t-k-a- p-s-a-b-n-. ---------------------- Jis tikrai paskambins. 0
እውነት? T-kr-i? T______ T-k-a-? ------- Tikrai? 0
እንደሚደውል አምናለው። (A-) --n-u----i-----kad j---p-s---bins. (___ m____ / t_____ k__ j__ p__________ (-š- m-n-u / t-k-u- k-d j-s p-s-a-b-n-. --------------------------------------- (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። Vyn-------- -i-r-- se--s. V____ (____ t_____ s_____ V-n-s (-r-) t-k-a- s-n-s- ------------------------- Vynas (yra) tikrai senas. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? A--(-ūs)--a- t---a- žin---? A_ (____ t__ t_____ ž______ A- (-ū-) t-i t-k-a- ž-n-t-? --------------------------- Ar (jūs) tai tikrai žinote? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። (A----p---- k-------s--a-. (___ s_____ k__ j__ s_____ (-š- s-ė-u- k-d j-s s-n-s- -------------------------- (Aš) spėju, kad jis senas. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። Mūs- šef-s ger-- atro-o. M___ š____ g____ a______ M-s- š-f-s g-r-i a-r-d-. ------------------------ Mūsų šefas gerai atrodo. 0
ይመስልዎታል? (J---------ma--te? (____ t___ m______ (-ū-) t-i- m-n-t-? ------------------ (Jūs) taip manote? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። (A-- -----,--a- --- n-t--a-ai--er-i atr---. (___ m_____ k__ j__ n__ l____ g____ a______ (-š- m-n-u- k-d j-s n-t l-b-i g-r-i a-r-d-. ------------------------------------------- (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። Šefas ti-ria---a- t------a-gę. Š____ t__________ t___ d______ Š-f-s t-k-i-u-i-i t-r- d-a-g-. ------------------------------ Šefas tikriausiai turi draugę. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? A- -i-r----ai--m-n-te? A_ t_____ t___ m______ A- t-k-a- t-i- m-n-t-? ---------------------- Ar tikrai taip manote? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። G--i -ūti, k-- -is --ri -r---ę. G___ b____ k__ j__ t___ d______ G-l- b-t-, k-d j-s t-r- d-a-g-. ------------------------------- Gali būti, kad jis turi draugę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -