የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   eo Is-tempo 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Ĉu-vi ---is--o----mbu----on? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? Ĉu vi-de-i- voki-k-raci----? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Ĉu v--d--is----i l--p-l--o-? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Ĉu--- -av-s -a -e--f-nnum-ron?----ĵ-se ---i- ĝ-n. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። Ĉ- ---hav-s--a -dr-s--?-M---use -------i-. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Ĉu--i -a--s-la---b-m--o-? -i ĵus- ---i---i-. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። Ĉ--l--ve-is --ura------ -e p---s----- a--rate. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። Ĉ- -- t--v----- --jo-?-L---e p---- trov--la v----. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። Ĉ- -- -omp--n-s v-n- -i--- --vis-k-m-r----mi-. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? Ki-- -- -----vis v-n- -k-rate? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? K-a--vi ----o--s---o-- l--v-jo-? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? Ki-l ---n---ov------p---i -in? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። Mi -e -ovis-v-n- akurat- -a- n---u ---o--ra-i---. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። Mi-ne-trov-s -------- ĉ-r mi -- h--is-u-bom--on. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። Mi n--p-v---ko---en- li-------- -u---- -st-s-tro l-ŭta. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። M- ----s p---- --ksi--. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። Mi---v-- --e---u----a-on. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። Mi-devi- ---ŝ-l------ra-i------lon. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -