የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   lt Oro uoste

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። N--ėči-----s-k--- ----e---- -t--u-. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
ቀጥታ በረራ ነው? A---ai ti-s-o-i-------ydi-? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Pr-šom--i-t- -r-e----g- ne--kant---s. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። No-ėčiau-p-t-i--int--užs---m-. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። N---č--u -t-a-kt- --s--ymą. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። No-ėčiau --ke-sti užs-k---. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? K-d- skr--d--art-----si-- --se-a-t-- -ė--u-as-- R-m-? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ar -ar---a d-i-l---vos--i--o-? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Ne- m---turim- -ik ---ną-l-i-va--i-tą. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Ka-a-nus-le-s-m-? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Ka-a a--k------? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? K--a-važi--j--a---b-----į-mi-sto cen-r-? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? A--ta- (-r-] --s----g------? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-] j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra] jūsų lagaminas? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? A---a--(-ra] j-s----epšys? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-] j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra] jūsų krepšys? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Ar--a- ----- jūs- ----ž--? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-] j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra] jūsų bagažas? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Kiek bag-----ali---a----ti? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
ሃያ ኪሎ D-id-šim- --log-am-. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? K-? T-k --i-e-i-- kilogramų? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -