የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   lt Diskotekoje

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Ar š- vie-- -a-sv- - -r---a--ai-va? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Ar-g--i- -rie--ū-- --sis-st-? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
በርግጠኝነት Pra-au. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Ka-p--u-- p---n---------? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
ትንሽ ጮከ። T----tį-p----ar--ai. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Bet --u-ė-g-oja l--ai-g--ai. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Ar --ūs)-č-a d----- -a-----s? A_ (____ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N-, t-i--irma- -----s. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። (--- čia--a--n--kad- --b-v-u. (___ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Ar--j--) šoka--? - P-š--i--? A_ (____ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
ድንገት ወደበኋላ Gal būt- -ė---u. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። A- --m-ku -------o--i. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
በጣም ቀላል ነው ። Tai -i--- -esu-k-. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
እኔ አሳዮታለው። A- j-m- pa-od-siu. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ne, g----- kit- k-r--. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? A- (------- n--s l---i-te? A_ (____ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን T-ip, ---v-)--ra-go. T____ (_____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። Štai-t-n -i------na! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -