የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   lt Kelyje

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። J---važi-o-- -otoci--u. J__ v_______ m_________ J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። J------iuoja dv------. J__ v_______ d________ J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Jis-e-n- p--č--s. J__ e___ p_______ J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Jis --a-k----a-vu. J__ p______ l_____ J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። J-s-----kia----t---. J__ p______ v_______ J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
እሱ ይዋኛል። Jis-----kia. J__ p_______ J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
እዚህ አደገኛ ነው። A- -ia-p--oj----? A_ č__ p_________ A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ar--a-o-in-- v-enam---l--u---a-t---op-? A_ p________ v_____ k_______ a_________ A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Ar --v--i--a---kt- ei-- ---i--i-šč---i? A_ p________ n____ e___ p______________ A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። (Me-)-pa-i--ydo--. (____ p___________ (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። (Me-- važiuoj--e--e---o-kel--. (____ v_________ n_ t__ k_____ (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። M-- -uri-- ----t-. M__ t_____ g______ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Ku- či- g-l-m- p------t- a--o--bi-į? K__ č__ g_____ p________ a__________ K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? A---ia y-a s---ėj--- -ik-t--ė? A_ č__ y__ s________ a________ A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Kiek--ia---li-a ----ė-i? K___ č__ g_____ s_______ K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? A- (-ū----li-in-ja--? A_ (____ s___________ A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Ar---ū-- ---iat-s----i--ų kelt--u? A_ (____ k_______ į v____ k_______ A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ar--ia-gal-----š-i--o-o---s--d-s? A_ č__ g_____ i__________ s______ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -