የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Эрт-ң --а-ыр-й- --к----шы-------.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
E-------a -r--- ja-ş--ışı-mü-k-n.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
እንዴት አወቁ ያንን?
С----айдан -илеси-?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Siz k-yd-n -i--s--?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
እንዴት አወቁ ያንን?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Ме--аб----а-- --кш-ра- -е- --ү-т---мүн.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Me- a-a--ray------ı-at---p ü-üttönöm--.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Ал --зс-з к--ет.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
A- ----ü- ke-et.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
እርግጠኛ ነህ?
Бул -н--п-?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Bul-a-ık--?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
እርግጠኛ ነህ?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
እንደሚመጣ አውቃለው።
М-н ---- кел-э----би-еми-.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M-- a-ı- ---e-rin-b---min.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
እንደሚመጣ አውቃለው።
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
А- -ө--ү---елеф-н чал-т.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A- sö-s-z tel-fo---a-at.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
እውነት?
Ч-н элеби?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çı- -leb-?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
እውነት?
Чын элеби?
Çın elebi?
እንደሚደውል አምናለው።
Мен-----ал-т-деп-о--ой-у-.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
Men-a---a--t-de--o-l--m-n.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
እንደሚደውል አምናለው።
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Ша-ап а----эски--кен.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Şa-a---nı- e--i-ek-n.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
С---а----б-ле--зби?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Siz -nık b---s-z-i?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Мен--ны э--и---п-------.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-- a-- e----d---o--o--.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Б-зди- -------и- ж-к----ө-ү-өт.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
Bizdin-naç--n-k-ja--ı ---ün-t.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
ይመስልዎታል?
С----ш-нд-й---п--й-о--уз-у?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
Siz---on--y-de- -yloy-u-bu?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
ይመስልዎታል?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
А- --р-ай,--ен--н- ---а- -а--ы -ө-ү--т де--о--о--ун.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
A- -u--ay,-----an- ----n --k-- --r-nö--de----------.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Ж--е---ни-----лө-көн-кы-- бол-о-к-ре-.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
J--ekç---- ----öşk-n ---ı-b-ls- --r--.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Ч-н-нд- ---ндой---п--й-----з--?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç----da--şo---- -ep -ylo---zb-?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
А-ы- сү------- к-зы-бар --л-шу---л-- -үмкүн.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A--n--üyl-şk-n -ı---b-r-bol-----oluk mümk-n.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.