የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
В--м-то---р--м--еби ќ--б-де-под-бро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Vryemye-o-oot-ye---ʐ-ebi -------dy- p-dobr-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
እንዴት አወቁ ያንን?
Од-ка-- го з---те ---?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
O---ady- g---zn-ye-y- ---?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
እንዴት አወቁ ያንን?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Се над---м, -е-а -е-б-д- п-добро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
S-e-na---v-m,---e----j-e-----e--o--b--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
То- ќе--о--е --се---сиг-р--.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-- -jy--d-ј--e---sye-a sig-o--no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
እርግጠኛ ነህ?
Си--рн- ли е--оа?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S--u-orno-li----to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
እርግጠኛ ነህ?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
እንደሚመጣ አውቃለው።
Ј-- зна-,-дека-т----- д--де.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јa- ---m- -y--a toј----- -oј-y-.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
እንደሚመጣ አውቃለው።
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Тој-------о -е -- ј-ви.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Toј s-g----n- k--e s-e -a-i.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
እውነት?
Н-ви-т--а?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
N-v---in-?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
እውነት?
Навистина?
Navistina?
እንደሚደውል አምናለው።
М--л-м, де-а т-- ќ---е-ј-в-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M-sla-, d---a--oј-kj-- -ye ---i.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
እንደሚደውል አምናለው።
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Вин--о сиг-рно - с-аро.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V-noto s-g---r---y- st-ro.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Г- -наете--- --- -о --гу----т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
G-----a--t-e l- --a-------uo-----t?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
П-етпос--ву-ам- -е-- е с--р-.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Prye--osta--ov-m- d-ek- y- s-a-o.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
На-иот -е--и-г---а-до--о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Nash-ot -h--f i-gu--e-a --b-o.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
ይመስልዎታል?
М-с--те?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Mis-it--?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
ይመስልዎታል?
Мислите?
Mislitye?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ми-ла-,-де-а-то---з-л----д--и м--г--добро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Mi----,--y-k- -oј --gul---a-d-ori -n---oo--obr-.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Ш-ф-т си--р---и-- д-в-јк-.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S-y--o----g----no--ma------јka.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
В-ру-ате-ли-на--ст-на?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vy-r-o---y---- -a----in-?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Со-ем--е-мо-но, --к--тој и---д--о---.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Sos-e-a ye-mo-n-, --e----oј---- -y-v-јka.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.