የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። |
А-а--айы--р-ең- -ү----, -ақс--а-.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
Aw---a-- e-t--, -ü--in, -aq-a---.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
እንዴት አወቁ ያንን? |
О-ы-қ-й--н б--е-і-?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
On---a-da- b-l--i-?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
እንዴት አወቁ ያንን?
Оны қайдан білесіз?
Onı qaydan bilesiz?
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። |
Ме- -а-с-р-ды деп---ітт--ем--.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Men-ja-----dı-d------t-en---n.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። |
О---нық-к-л--і.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
O- -nı---el---.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Ол анық келеді.
Ol anıq keledi.
|
እርግጠኛ ነህ? |
Р-- п-?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
R-s--a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
እርግጠኛ ነህ?
Рас па?
Ras pa?
|
እንደሚመጣ አውቃለው። |
О-ы---ел--і-і---і--мін.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
On-- kel--i-----i-e--n.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
|
እንደሚመጣ አውቃለው።
Оның келетінін білемін.
Onıñ keletinin bilemin.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። |
Ол м-нд-т-і түрд- -о--------ла-ы.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O--------t- t-rd---o--r----a-a--.
O_ m_______ t____ q______ ş______
O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------
Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
|
እውነት? |
Шын -а?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
Şın -a?
Ş__ b__
Ş-n b-?
-------
Şın ba?
|
|
እንደሚደውል አምናለው። |
Ол--оң-----шалады---- ой-аймы-.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
Ol-q--ır-------dı-de---yl---ın.
O_ q______ ş_____ d__ o________
O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-.
-------------------------------
Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
|
እንደሚደውል አምናለው።
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። |
Шар-п-шы---ен-к--- --ен.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
Ş-r-p---n-men--ö-e e---.
Ş____ ş______ k___ e____
Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-.
------------------------
Şarap şınımen köne eken.
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Шарап шынымен көне екен.
Şarap şınımen köne eken.
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? |
С-з-мұ--------б--есіз--е?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
S-z m--ı--n-q-bi-es-----?
S__ m___ a___ b______ b__
S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-?
-------------------------
Siz munı anıq bilesiz be?
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Siz munı anıq bilesiz be?
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። |
Ме----н- --не---п ой--й---.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
M---m-nı k--- d-- o-l-ymı-.
M__ m___ k___ d__ o________
M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-.
---------------------------
Men munı köne dep oylaymın.
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Men munı köne dep oylaymın.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። |
Бі-д-- б--т-- -е----т--кө-і--д-.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
B-zd-----s--q -el-ett- -öri--d-.
B_____ b_____ k_______ k________
B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-.
--------------------------------
Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
|
ይመስልዎታል? |
Солай -й-айсыз---?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
S-l------a-sız--a?
S____ o_______ b__
S-l-y o-l-y-ı- b-?
------------------
Solay oylaysız ba?
|
ይመስልዎታል?
Солай ойлайсыз ба?
Solay oylaysız ba?
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። |
М-нің-ой----,-о- ө-е к---е-ті көріне--.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
M-n-- o----a, o- -te ---be--- kör-----.
M____ o______ o_ ö__ k_______ k________
M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-.
---------------------------------------
Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። |
Б-с-ы-т-ң қ--быс---а-- -ны-.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
B-st--tı--qu--ı-- --r- an--.
B________ q______ b___ a____
B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-.
----------------------------
Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Бастықтың құрбысы бары анық.
Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ? |
Шын со-ай --ла---з ба?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
Ş-n-so--- ---ay-ı- -a?
Ş__ s____ o_______ b__
Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-?
----------------------
Şın solay oylaysız ba?
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Шын солай ойлайсыз ба?
Şın solay oylaysız ba?
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። |
О-ы--құрбы---ы---ол---ә--ен---мк-н.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O--ñ-q-r-ıs--ıñ--ol-ı-ä-d-- m-m--n.
O___ q_________ b____ ä____ m______
O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-.
-----------------------------------
Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.
|