| የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። |
நா---ஒர- வ-ள- வ-னில--இ-்--ம் -ன்றா---ர--்-க--கூட-ம்.
நா_ ஒ_ வே_ வா__ இ___ ந___ இ____ கூ___
ந-ள- ஒ-ு வ-ள- வ-ன-ல- இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-்-க- க-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
0
n-ḷ---o-- -ē-ai-vā----i iṉṉu--na--ā---i-u---k ---u-.
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
| እንዴት አወቁ ያንን? |
உ-்கள-க்க- அத---ப்ப---் த-ர---ம-?
உ_____ அ_ எ____ தெ____
உ-்-ள-க-க- அ-ு எ-்-ட-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
0
U-kaḷu-ku---u -ppa-it ----y-m?
U________ a__ e______ t_______
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
እንዴት አወቁ ያንን?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
| ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። |
இன்---- நன்--க -ர-க---- என-று -ரு ந-்---்கை.
இ___ ந___ இ____ எ__ ஒ_ ந_____
இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-க-ம- எ-்-ு ஒ-ு ந-்-ி-்-ை-
--------------------------------------------
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
0
Iṉṉ---n-ṉ--k- iru-aku--e----o-u--a---k--i.
I____ n______ i_______ e___ o__ n_________
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
| እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። |
அ--்-க-்--ப-ப-க-வ-ுவா-்.
அ__ க_____ வ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- வ-ு-ா-்-
------------------------
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
0
A--- -aṇṭ---āk- -a----ṉ.
A___ k_________ v_______
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
| እርግጠኛ ነህ? |
உங-----்-ு--ி----------ரியுமா?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
U-k-ḷuk-- --c--yamāka --r----ā?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
እርግጠኛ ነህ?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
| እንደሚመጣ አውቃለው። |
எ-க---த- தெ--ய--்-அ-----ர---ரென்று.
எ____ தெ___ அ__ வ______
எ-க-க-த- த-ர-ய-ம- அ-ன- வ-ு-ா-ெ-்-ு-
-----------------------------------
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
0
E-akkut t--iyum---a- v---v-reṉ--.
E______ t______ a___ v___________
E-a-k-t t-r-y-m a-a- v-r-v-r-ṉ-u-
---------------------------------
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|
እንደሚመጣ አውቃለው።
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|
| እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። |
அ--- -ண-டி-்ப-க-ஃ-ோ-்-செ-்-ான-.
அ__ க_____ ஃ__ செ____
அ-ன- க-்-ி-்-ா- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
-------------------------------
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
0
Av-- --ṇṭ---āka--p-ṉ ceyvā-.
A___ k_________ ḥ___ c______
A-a- k-ṇ-i-p-k- ḥ-ō- c-y-ā-.
----------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
|
| እውነት? |
ந-ஜ-ா-வ-?
நி_____
ந-ஜ-ா-வ-?
---------
நிஜமாகவா?
0
N---m-k--ā?
N__________
N-j-m-k-v-?
-----------
Nijamākavā?
|
እውነት?
நிஜமாகவா?
Nijamākavā?
|
| እንደሚደውል አምናለው። |
அ------ோ---ச-ய-வா-்----று-ந--்-ந---க-க-றேன-.
அ__ ஃ__ செ___ எ__ நா_ நி______
அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
A-a- ḥ-ō--ce-vā--e-ṟu n-ṉ -iṉa-kk-ṟēṉ.
A___ ḥ___ c_____ e___ n__ n___________
A-a- ḥ-ō- c-y-ā- e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------
Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
እንደሚደውል አምናለው።
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
| ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። |
ந-ச---மாக-இ----வ-ன- பழ--து.
நி_____ இ__ வை_ ப____
ந-ச-ச-ம-க இ-்- வ-ன- ப-ை-த-.
---------------------------
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
0
Nicca-a-ā---i-t--va-ṉ-pa--i----.
N__________ i___ v___ p_________
N-c-a-a-ā-a i-t- v-i- p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
|
| እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? |
உ--க---்க- ந-ச-ச---- ---ி-ு--?
உ_____ நி_____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
U-kaḷ---- --cca-----a -e----m-?
U________ n__________ t________
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
| የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። |
நான்--ி-ை----றே-- இத- பழை-த----்ற-.
நா_ நி_____ இ_ ப___ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இ-ு ப-ை-த- எ-்-ு-
-----------------------------------
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
0
Nā--niṉai-k-------u-pa-a---tu--ṉṟ-.
N__ n__________ i__ p________ e____
N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ i-u p-ḻ-i-a-u e-ṟ-.
-----------------------------------
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
|
| አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። |
ந-து----ாள---அ-காக இ-ுக்க-றார-.
ந__ மே___ அ___ இ______
ந-த- ம-ல-ள-் அ-க-க இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
0
Nam--u m-lāḷ-- aḻa-ā-- i-u--i-ār.
N_____ m______ a______ i_________
N-m-t- m-l-ḷ-r a-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
|
| ይመስልዎታል? |
ந--்-ள் அப---ி ந---க---றீ--களா?
நீ___ அ___ நி________
ந-ங-க-் அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
N-ṅ-aḷ-a-paṭi n---ik--ṟīr-a--?
N_____ a_____ n_______________
N-ṅ-a- a-p-ṭ- n-ṉ-i-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------
Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
ይመስልዎታል?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
| በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። |
என--க---வர் ---வ--்---காக-- த-ரிகி-ா-்
எ___ அ__ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ர- ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ர-
--------------------------------------
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
0
E---ku ---r -ik--u- -ḻ-k--at---r---ṟ-r
E_____ a___ m______ a_______ t________
E-a-k- a-a- m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-r
--------------------------------------
Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
|
| አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። |
மேலா-----க- க-்-ிப-ப-----ு -ோ-ி-இ-ுக்க----்.
மே_____ க_____ ஒ_ தோ_ இ______
ம-ல-ள-ு-்-ு க-்-ி-்-ா- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
0
mē-ā-----k------i----a o-- tō-- ---k-i---.
m__________ k_________ o__ t___ i_________
m-l-ḷ-r-k-u k-ṇ-i-p-k- o-u t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------------
mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
|
| በውነት እንደዛ ያምናሉ? |
நீங-க-்-நி-்சய--க-அ-்--ி ந--ைக்--றீ--களா?
நீ___ நி_____ அ___ நி________
ந-ங-க-் ந-ச-ச-ம-க அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-----------------------------------------
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
N-ṅ--- ni--aya---- -p-aṭ- ---ai-k--īr-a-ā?
N_____ n__________ a_____ n_______________
N-ṅ-a- n-c-a-a-ā-a a-p-ṭ- n-ṉ-i-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------
Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
| የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። |
அ--ுக்க--ஒ-ு -------ு--கக-க-ட---.
அ____ ஒ_ தோ_ இ________
அ-ர-க-க- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-க-க-ட-ம-.
---------------------------------
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
0
Av-r-k-u oru-t---------ak--ṭ-m.
A_______ o__ t___ i____________
A-a-u-k- o-u t-ḻ- i-u-k-k-ū-u-.
-------------------------------
Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.
|