| የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-u------i wa t---- yo-- --r-d-r-u.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| እንዴት አወቁ ያንን? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō---t- w--aru n--esu-ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
እንዴት አወቁ ያንን?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y----na-eba------to omo-te-----u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
ka----- -et--- ---------.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| እርግጠኛ ነህ? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t-s---a--s- k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
እርግጠኛ ነህ?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| እንደሚመጣ አውቃለው። |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-r---a -u-- k--o w- w----t- -ma--.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
እንደሚመጣ አውቃለው።
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k--e-----a-arazu----w--sh--------su.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| እውነት? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
ho-tō---u-a?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
እውነት?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| እንደሚደውል አምናለው። |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka-e-wa d-n-- s--te -uru----omo-m-su.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
እንደሚደውል አምናለው።
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k-no ---- -- -et--i -u-u- --nod-s-.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h--t-ni-----te---u ------ k-?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fu----monod- t---mo-m-s-.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w--a----a-----o j-s-i-wa ka-kō----u.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| ይመስልዎታል? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s----o---su--a?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
ይመስልዎታል?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-re-ok-r-ka--mo---u-ok- k-kkō--t- w----h---a --o---s-.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jōshi-ni--- ze-----g--uf-----o-ga-i-a-u -e.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| በውነት እንደዛ ያምናሉ? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h--tō----- ----masu ka?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
kare-ni gār-f-re--- g- iru -- ----ū-un -ri--a--.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|