የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። H-- wee--wo-d--morg-n -i---h-e- --ter. H__ w___ w____ m_____ m________ b_____ H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
እንዴት አወቁ ያንን? H-e w--t u-da-? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። I---oop-d-t h-- be-er w-rd-. I_ h___ d__ h__ b____ w_____ I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። Hij -----h-el zeker. H__ k___ h___ z_____ H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
እርግጠኛ ነህ? Is -at z---r? I_ d__ z_____ I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። Ik w--t-d-t-----k-mt. I_ w___ d__ h__ k____ I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። H----e-- -eke- --. H__ b___ z____ o__ H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
እውነት? Werk--i-k? W_________ W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
እንደሚደውል አምናለው። Ik-ge-o---dat -i- -pbe-t. I_ g_____ d__ h__ o______ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። De w-----s --k---ou-. D_ w___ i_ z____ o___ D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? W-et ---a- zeke-? W___ u d__ z_____ W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። I---e----d-dat--i- -----s. I_ v______ d__ h__ o__ i__ I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። On------f--ie--er-g--d u--. O___ c___ z___ e_ g___ u___ O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
ይመስልዎታል? Vi-dt-u? V____ u_ V-n-t u- -------- Vindt u? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። Ik -i---d-t h-j -r zelfs-z--r -o-- -i-zi-t. I_ v___ d__ h__ e_ z____ z___ g___ u_______ I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። D- c--f --ef- --ke--een-vr-en-in. D_ c___ h____ z____ e__ v________ D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? D-n-t u-dat-----? D____ u d__ e____ D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። Het -s--oed--oge--jk --- --j-e-- -ri-nd-- -eeft. H__ i_ g___ m_______ d__ h__ e__ v_______ h_____ H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -