የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   uz birikmalar 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡዝቤክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Y-mgi---ox------- ku--n-. Y_____ t_________ k______ Y-m-i- t-x-a-h-n- k-t-n-. ------------------------- Yomgir toxtashini kuting. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ I---m-------g---h------ng I____ t___________ k_____ I-h-m t-g-m-g-n-h- k-t-n- ------------------------- Ishim tugamaguncha kuting 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Uni-- -a-t-- -el-s--ni k-----. U____ q_____ k________ k______ U-i-g q-y-i- k-l-s-i-i k-t-n-. ------------------------------ Uning qaytib kelishini kuting. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። S------imni--u-itishini kuty-pman. S__________ q__________ k_________ S-c-l-r-m-i q-r-t-s-i-i k-t-a-m-n- ---------------------------------- Sochlarimni quritishini kutyapman. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Fi-m t--ash-n--kutam-n. F___ t________ k_______ F-l- t-g-s-i-i k-t-m-n- ----------------------- Film tugashini kutaman. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Men-s---------n- -a---l-c--ro---y---agu-cha kut--an. M__ s___________ y_____ c______ y__________ k_______ M-n s-e-o-o-n-n- y-s-i- c-i-o-i y-n-a-u-c-a k-t-m-n- ---------------------------------------------------- Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Qac-on ta-ilg- chi-a---? Q_____ t______ c________ Q-c-o- t-t-l-a c-i-a-i-? ------------------------ Qachon tatilga chiqasiz? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Yo--i -a-il o-did--mi? Y____ t____ o_________ Y-z-i t-t-l o-d-d-n-i- ---------------------- Yozgi tatil oldidanmi? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። H-, yo--i--a--l b-sh--ni--i--- oldin h-m. H__ y____ t____ b_____________ o____ h___ H-, y-z-i t-t-l b-s-l-n-s-i-a- o-d-n h-m- ----------------------------------------- Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Q--h---s---n--h--an o-d-n--om-- -ahka---ng. Q___ b_____________ o____ t____ m__________ Q-s- b-s-l-n-s-i-a- o-d-n t-m-i m-h-a-l-n-. ------------------------------------------- Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። S--lg---t-r--h-an ol-in--o--n-i--- yu-i-g. S_____ o_________ o____ q_________ y______ S-o-g- o-i-i-h-a- o-d-n q-l-n-i-n- y-v-n-. ------------------------------------------ Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። T--h-ar-g- ch-qi-hd-n-old-n -y-a---yo-in-. T_________ c_________ o____ o_____ y______ T-s-q-r-g- c-i-i-h-a- o-d-n o-n-n- y-p-n-. ------------------------------------------ Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Qachon-uy----a-t-si-? Q_____ u___ q________ Q-c-o- u-g- q-y-a-i-? --------------------- Qachon uyga qaytasiz? 0
ከትምህርት በኋላ? Da----- -eyi--i? D______ k_______ D-r-d-n k-y-n-i- ---------------- Darsdan keyinmi? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Ha- -ars-tu---a---n ---in. H__ d___ t_________ k_____ H-, d-r- t-g-g-n-a- k-y-n- -------------------------- Ha, dars tugagandan keyin. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። V-q-a--odir--olga-i-an-key-- u -o--qa-i-h-a--o---d-. V____ s____ b_________ k____ u b_____ i_____ o______ V-q-a s-d-r b-l-a-i-a- k-y-n u b-s-q- i-h-a- o-m-d-. ---------------------------------------------------- Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Is-ini y-q---ac---A-er--aga ke---. I_____ y_________ A________ k_____ I-h-n- y-q-t-a-h- A-e-i-a-a k-t-i- ---------------------------------- Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። A-erika-a-ket-a-idan --y-n ---ib k--di. A________ k_________ k____ b____ k_____ A-e-i-a-a k-t-a-i-a- k-y-n b-y-b k-t-i- --------------------------------------- Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -