የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   es Conjunciones 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [noventa y cuatro]

Conjunciones 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም E--e---- --e-p-r- de---o-e-. E_____ a q__ p___ d_ l______ E-p-r- a q-e p-r- d- l-o-e-. ---------------------------- Espera a que pare de llover.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ E--era a-qu--(-o)--er---e. E_____ a q__ (___ t_______ E-p-r- a q-e (-o- t-r-i-e- -------------------------- Espera a que (yo) termine.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ E-pera---q----él--vue--a. E_____ a q__ (___ v______ E-p-r- a q-e (-l- v-e-v-. ------------------------- Espera a que (él) vuelva.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። (Y-)--spe-o---q-e s- m---e-u---l---l-. (___ e_____ a q__ s_ m_ s____ e_ p____ (-o- e-p-r- a q-e s- m- s-q-e e- p-l-. -------------------------------------- (Yo) espero a que se me seque el pelo.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Esper--a-q-e-ter--n- -- --lícu--. E_____ a q__ t______ l_ p________ E-p-r- a q-e t-r-i-e l- p-l-c-l-. --------------------------------- Espero a que termine la película.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Esper--- -u- e---emáf--- esté --rde. E_____ a q__ e_ s_______ e___ v_____ E-p-r- a q-e e- s-m-f-r- e-t- v-r-e- ------------------------------------ Espero a que el semáforo esté verde.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? ¿Cu-----te---s--e -ac----ne-? ¿______ t_ v__ d_ v__________ ¿-u-n-o t- v-s d- v-c-c-o-e-? ----------------------------- ¿Cuándo te vas de vacaciones?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ¿-nt-s--el-v--an-? ¿_____ d__ v______ ¿-n-e- d-l v-r-n-? ------------------ ¿Antes del verano?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። S----n--s--- qu- -----ce- l-s---c-----es-de --ran-. S__ a____ d_ q__ e_______ l__ v_________ d_ v______ S-, a-t-s d- q-e e-p-e-e- l-s v-c-c-o-e- d- v-r-n-. --------------------------------------------------- Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Rep--a el--e---o --tes -- que ll-g-- ---invie-n-. R_____ e_ t_____ a____ d_ q__ l_____ e_ i________ R-p-r- e- t-j-d- a-t-s d- q-e l-e-u- e- i-v-e-n-. ------------------------------------------------- Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። L-v-t- l---ma-os -------e -en--rt----la--es-. L_____ l__ m____ a____ d_ s_______ a l_ m____ L-v-t- l-s m-n-s a-t-s d- s-n-a-t- a l- m-s-. --------------------------------------------- Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Cie-ra la -ent-n---ntes -- -ali-. C_____ l_ v______ a____ d_ s_____ C-e-r- l- v-n-a-a a-t-s d- s-l-r- --------------------------------- Cierra la ventana antes de salir.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ¿-u-n------d-ás a --s-? ¿______ v______ a c____ ¿-u-n-o v-n-r-s a c-s-? ----------------------- ¿Cuándo vendrás a casa?
ከትምህርት በኋላ? ¿---p-é------a----se? ¿_______ d_ l_ c_____ ¿-e-p-é- d- l- c-a-e- --------------------- ¿Después de la clase?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Sí----a--o-se--a---ac------l- c--s-. S__ c_____ s_ h___ a______ l_ c_____ S-, c-a-d- s- h-y- a-a-a-o l- c-a-e- ------------------------------------ Sí, cuando se haya acabado la clase.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Des-u-s-de-ten---e- ac-i-e------a--- pu---vo-v-r - --ab-j--. D______ d_ t____ e_ a_________ y_ n_ p___ v_____ a t________ D-s-u-s d- t-n-r e- a-c-d-n-e- y- n- p-d- v-l-e- a t-a-a-a-. ------------------------------------------------------------ Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። D-sp--- -e -ab-- p----do-el--ra--jo,-se -ue a-Amér--a. D______ d_ h____ p______ e_ t_______ s_ f__ a A_______ D-s-u-s d- h-b-r p-r-i-o e- t-a-a-o- s- f-e a A-é-i-a- ------------------------------------------------------ Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። D-sp--- ---hab-r-e --o-a Améri--- s- hi----i--. D______ d_ h______ i__ a A_______ s_ h___ r____ D-s-u-s d- h-b-r-e i-o a A-é-i-a- s- h-z- r-c-. ----------------------------------------------- Después de haberse ido a América, se hizo rico.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -