የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   es Conjunciones 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [noventa y cuatro]

Conjunciones 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Espe-- a -u- -a---d- llov-r. E_____ a q__ p___ d_ l______ E-p-r- a q-e p-r- d- l-o-e-. ---------------------------- Espera a que pare de llover.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Esp--a----u---y-- te--in-. E_____ a q__ (___ t_______ E-p-r- a q-e (-o- t-r-i-e- -------------------------- Espera a que (yo) termine.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ E-p-ra a -u- (-l) -ue--a. E_____ a q__ (___ v______ E-p-r- a q-e (-l- v-e-v-. ------------------------- Espera a que (él) vuelva.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። (Y---esp--o a q-e se -- s-q-e-e- ----. (___ e_____ a q__ s_ m_ s____ e_ p____ (-o- e-p-r- a q-e s- m- s-q-e e- p-l-. -------------------------------------- (Yo) espero a que se me seque el pelo.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። E----o------ t-rmi-e-l- --l-cu--. E_____ a q__ t______ l_ p________ E-p-r- a q-e t-r-i-e l- p-l-c-l-. --------------------------------- Espero a que termine la película.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Es---o a-que-el s----o-o --t- ve--e. E_____ a q__ e_ s_______ e___ v_____ E-p-r- a q-e e- s-m-f-r- e-t- v-r-e- ------------------------------------ Espero a que el semáforo esté verde.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? ¿C-á-d--te-v-- de -a-acione-? ¿______ t_ v__ d_ v__________ ¿-u-n-o t- v-s d- v-c-c-o-e-? ----------------------------- ¿Cuándo te vas de vacaciones?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ¿A---s de---e----? ¿_____ d__ v______ ¿-n-e- d-l v-r-n-? ------------------ ¿Antes del verano?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Sí---n--- -- -u- em-ie-en-l-- --cac-o-es de-v---n-. S__ a____ d_ q__ e_______ l__ v_________ d_ v______ S-, a-t-s d- q-e e-p-e-e- l-s v-c-c-o-e- d- v-r-n-. --------------------------------------------------- Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Re--ra--l ---ado--ntes--e-qu--l---ue-e- -n-i-rn-. R_____ e_ t_____ a____ d_ q__ l_____ e_ i________ R-p-r- e- t-j-d- a-t-s d- q-e l-e-u- e- i-v-e-n-. ------------------------------------------------- Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Láva-e-las -a----an-e- d--sentarte -----me--. L_____ l__ m____ a____ d_ s_______ a l_ m____ L-v-t- l-s m-n-s a-t-s d- s-n-a-t- a l- m-s-. --------------------------------------------- Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Ci--ra-la-ve----a-a-tes -e -----. C_____ l_ v______ a____ d_ s_____ C-e-r- l- v-n-a-a a-t-s d- s-l-r- --------------------------------- Cierra la ventana antes de salir.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ¿Cu---o v-ndrás----a-a? ¿______ v______ a c____ ¿-u-n-o v-n-r-s a c-s-? ----------------------- ¿Cuándo vendrás a casa?
ከትምህርት በኋላ? ¿D-s---- de -a ---se? ¿_______ d_ l_ c_____ ¿-e-p-é- d- l- c-a-e- --------------------- ¿Después de la clase?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። S-,-c--ndo-se hay--a-abado -a c-ase. S__ c_____ s_ h___ a______ l_ c_____ S-, c-a-d- s- h-y- a-a-a-o l- c-a-e- ------------------------------------ Sí, cuando se haya acabado la clase.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። D----é- d--t---r--l---ci-e-te, y- -o pudo volver-----ab--a-. D______ d_ t____ e_ a_________ y_ n_ p___ v_____ a t________ D-s-u-s d- t-n-r e- a-c-d-n-e- y- n- p-d- v-l-e- a t-a-a-a-. ------------------------------------------------------------ Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። D-sp-é- d----b-- perdid---- trabajo---------a A---ic-. D______ d_ h____ p______ e_ t_______ s_ f__ a A_______ D-s-u-s d- h-b-r p-r-i-o e- t-a-a-o- s- f-e a A-é-i-a- ------------------------------------------------------ Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Despu-- de--a-e-se-i-o-a Améric-, -e-hizo ric-. D______ d_ h______ i__ a A_______ s_ h___ r____ D-s-u-s d- h-b-r-e i-o a A-é-i-a- s- h-z- r-c-. ----------------------------------------------- Después de haberse ido a América, se hizo rico.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -