የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   et Sidesõnad 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Oot- -u---vi-- --peb. O___ k___ v___ l_____ O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Oo-a-k-----a --l--s--l--. O___ k___ m_ v_____ o____ O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Oo------- t--t-ga-----l--. O___ k___ t_ t_____ t_____ O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። M--oota- ------u----k-ed -n k-i-ad. M_ o____ k___ m_ j______ o_ k______ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ma oo-an--un----lm ära l--eb. M_ o____ k___ f___ ä__ l_____ M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ma------ ---i fo-ri--u-i-----lisek---ä-eb. M_ o____ k___ f____ t___ r_________ l_____ M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? M--l-l -a-pu--us----sõi---? M_____ s_ p________ s______ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? V--- ---- -u-e-----g-? V___ e___ s___________ V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Jah, en-----ve--hea-a-a-g-st. J___ e___ s__________ a______ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። P-rand- ka-us e-n----u----l---lgab. P______ k____ e____ k__ t___ a_____ P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። P--e -m---ä-d enne, -u---a---------. P___ o__ k___ e____ k__ l____ i_____ P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። S------ken -n-e- kui ----- --h--. S____ a___ e____ k__ v____ l_____ S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Mi---------oj- tu---? M_____ s_ k___ t_____ M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
ከትምህርት በኋላ? Peale--u-de? P____ t_____ P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Ja-,--ea-e--und--e---p-u. J___ p____ t______ l_____ J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Pea-----d-- ku--t----nne--- --i,--i-s-anud -a---am -ö--a-a. P____ s____ k__ t__ õ______ o___ e_ s_____ t_ e___ t_______ P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Peale s--a--ku--t---ö- k-----,-lä-s -- --e-rikass-. P____ s____ k__ t_ t__ k______ l___ t_ A___________ P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። P-a-e ---a- k-- -a--meer-kas---lä--- -a- -- r--ka-s. P____ s____ k__ t_ A__________ l____ s__ t_ r_______ P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -