የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ro Conjuncţii 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Aştea--- --nă se-o--e-t- -l-ai-. A_______ p___ s_ o______ p______ A-t-a-t- p-n- s- o-r-ş-e p-o-i-. -------------------------------- Aşteaptă până se opreşte ploaia. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Aş-e--tă p--ă e ---a. A_______ p___ e g____ A-t-a-t- p-n- e g-t-. --------------------- Aşteaptă până e gata. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ A--e-p-ă -â-- se-înto--c-. A_______ p___ s_ î________ A-t-a-t- p-n- s- î-t-a-c-. -------------------------- Aşteaptă până se întoarce. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። A---pt ---ă-mi---a u-c-t -ăru-. A_____ p___ m_ s__ u____ p_____ A-t-p- p-n- m- s-a u-c-t p-r-l- ------------------------------- Aştept până mi s-a uscat părul. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Aş---t p----s- t--mi-- f-lmul. A_____ p___ s_ t______ f______ A-t-p- p-n- s- t-r-i-ă f-l-u-. ------------------------------ Aştept până se termină filmul. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። A-tept p-nă s--------erde--- ---a--r. A_____ p___ s_ f___ v____ l_ s_______ A-t-p- p-n- s- f-c- v-r-e l- s-m-f-r- ------------------------------------- Aştept până se face verde la semafor. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Câ---m---i î--c---e--u? C___ m____ î_ c________ C-n- m-r-i î- c-n-e-i-? ----------------------- Când mergi în concediu? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? În-ă îna-n-e de--a-a--a ---var-? Î___ î______ d_ v______ d_ v____ Î-c- î-a-n-e d- v-c-n-a d- v-r-? -------------------------------- Încă înainte de vacanţa de vară? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። D-, -nc---nain-- -ă înc--p---ac-nţa--e -a--. D__ î___ î______ s_ î______ v______ d_ v____ D-, î-c- î-a-n-e s- î-c-a-ă v-c-n-a d- v-r-. -------------------------------------------- Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። R--ară--co---işul --a-nte-s---------rna. R_____ a_________ î______ s_ v___ i_____ R-p-r- a-o-e-i-u- î-a-n-e s- v-n- i-r-a- ---------------------------------------- Repară acoperişul înainte să vină iarna. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Sp--ă--e pe-m---i-înai--- ---t- aş-zi-la ma--. S_______ p_ m____ î______ s_ t_ a____ l_ m____ S-a-ă-t- p- m-i-i î-a-n-e s- t- a-e-i l- m-s-. ---------------------------------------------- Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Î-ch-de gea-ul--n-i-t- s- i-şi. Î______ g_____ î______ s_ i____ Î-c-i-e g-a-u- î-a-n-e s- i-ş-. ------------------------------- Închide geamul înainte să ieşi. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Câ-d--ii--casă? C___ v__ a_____ C-n- v-i a-a-ă- --------------- Când vii acasă? 0
ከትምህርት በኋላ? Dup- -ur-? D___ c____ D-p- c-r-? ---------- După curs? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Da- -u-ă--- s- t-r---- cu--ul. D__ d___ c_ s_ t______ c______ D-, d-p- c- s- t-r-i-ă c-r-u-. ------------------------------ Da, după ce se termină cursul. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Du-- -- ---v-- u--a-cident ---- ma---utut -uc-a. D___ c_ a a___ u_ a_______ n_ a m__ p____ l_____ D-p- c- a a-u- u- a-c-d-n- n- a m-i p-t-t l-c-a- ------------------------------------------------ După ce a avut un accident nu a mai putut lucra. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። D-pă -e--i-a---e-----sluj---a p-eca--î--A-e--c-. D___ c_ ş___ p______ s_____ a p_____ î_ A_______ D-p- c- ş--- p-e-d-t s-u-b- a p-e-a- î- A-e-i-a- ------------------------------------------------ După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Du-ă ce-- -le--t----A--ri-- --a--m-o-ăţi-. D___ c_ a p_____ î_ A______ s__ î_________ D-p- c- a p-e-a- î- A-e-i-a s-a î-b-g-ţ-t- ------------------------------------------ După ce a plecat în America s-a îmbogăţit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -