| ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም |
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
a-e-g---a-u-ma--,-ma---.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
|
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
雨が やむまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
|
| ቆይ ፤ እስከምጨርስ |
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
watas-- -a -w-ru-mad---m-tte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
私が 終わるまで 、 待って 。
watashi ga owaru made, matte.
|
| ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ |
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
k-r- -- m-d-t-- k-ru--a--,--atte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
kare ga modotte kuru made, matte.
|
| ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
k--i g-----ak- --d- mach--a-u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
髪が 乾くまで 待ちます 。
kami ga kawaku made machimasu.
|
| ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
e-ga -a owar- -a---------a-u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
映画が 終わるまで 待ちます 。
eiga ga owaru made machimasu.
|
| የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
sh---- -a -o------w--u ma-- m-c-----u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
| እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? |
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
anata -a--t-u -yo-ō ni i-u-n-de-u -a?
a____ w_ i___ r____ n_ i__ n_____ k__
a-a-a w- i-s- r-o-ō n- i-u n-d-s- k-?
-------------------------------------
anata wa itsu ryokō ni iku nodesu ka?
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
anata wa itsu ryokō ni iku nodesu ka?
|
| ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? |
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
na-su-a-u-i---n?
n__________ z___
n-t-u-a-u-i z-n-
----------------
natsuyasumi zen?
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
夏休み前 ?
natsuyasumi zen?
|
| አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። |
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
e-e-----s-ya-umi-ga h-j--a-u-mae n-.
e e_ n__________ g_ h_______ m__ n__
e e- n-t-u-a-u-i g- h-j-m-r- m-e n-.
------------------------------------
e e, natsuyasumi ga hajimaru mae ni.
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
e e, natsuyasumi ga hajimaru mae ni.
|
| ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። |
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
fu-u--k-r---e----an- o-nao-hi--!
f______________ y___ o n________
f-y-g-k-r-m-e-i y-n- o n-o-h-t-!
--------------------------------
fuyugakurumaeni yane o naoshite!
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
fuyugakurumaeni yane o naoshite!
|
| ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። |
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
t----u-ni ---ku-ma- ni-t----ara--e!
t_____ n_ t____ m__ n_ t_ o a______
t-b-r- n- t-u-u m-e n- t- o a-a-t-!
-----------------------------------
tēburu ni tsuku mae ni te o aratte!
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
tēburu ni tsuku mae ni te o aratte!
|
| ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። |
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
de-eiku-mae-ni m-do---s-im-te!
d______ m__ n_ m___ o s_______
d-t-i-u m-e n- m-d- o s-i-e-e-
------------------------------
deteiku mae ni mado o shimete!
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
出て行く 前に 窓を 閉めて !
deteiku mae ni mado o shimete!
|
| ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? |
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
anata wa -ts---a-ni-k--t-e--uru---desu --?
a____ w_ i______ n_ k_____ k___ n_____ k__
a-a-a w- i-s---a n- k-e-t- k-r- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa itsu-ka ni kaette kuru nodesu ka?
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
anata wa itsu-ka ni kaette kuru nodesu ka?
|
| ከትምህርት በኋላ? |
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
j-gy---o -to?
j____ n_ a___
j-g-ō n- a-o-
-------------
jugyō no ato?
|
ከትምህርት በኋላ?
授業の 後 ?
jugyō no ato?
|
| አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። |
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e--,-ji-n--ju--ō-ga-ow-t----.
e e____ n_ j____ g_ o________
e e---i n- j-g-ō g- o-a-t-r-.
-----------------------------
e e,-ji no jugyō ga owattara.
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
e e,-ji no jugyō ga owattara.
|
| አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። |
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
jiko -o ---- k-re-wa m--s-igo---o-su-----t--g- ---i-a-----.
j___ n_ a___ k___ w_ m_ s______ o s___ k___ g_ d___________
j-k- n- a-o- k-r- w- m- s-i-o-o o s-r- k-t- g- d-k-n-k-t-a-
-----------------------------------------------------------
jiko no ato, kare wa mō shigoto o suru koto ga dekinakatta.
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
jiko no ato, kare wa mō shigoto o suru koto ga dekinakatta.
|
| ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። |
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
kar---- -h--s---ō-go- --e-ik----i-t-.
k___ w_ s____________ A______ e i____
k-r- w- s-i-s-g-ō-g-, A-e-i-a e i-t-.
-------------------------------------
kare wa shitsugyō-go, Amerika e itta.
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
kare wa shitsugyō-go, Amerika e itta.
|
| አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። |
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
a-e-ika - i--- no---,-k--e w--o-k-ne---h- -i-n-tt-.
a______ e i___ n_____ k___ w_ o k________ n_ n_____
a-e-i-a e i-t- n-c-i- k-r- w- o k-n-m-c-i n- n-t-a-
---------------------------------------------------
amerika e itta nochi, kare wa o kanemochi ni natta.
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
amerika e itta nochi, kare wa o kanemochi ni natta.
|