የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

94 [Toṇṇūṟṟu nāṉku]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

iṇaippuc coṟkaḷ 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም ம-ை -ி--கும- --ை--ா--தி--. ம_ நி___ வ_ கா____ ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-. -------------------------- மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. 0
ma--- -iṟ-um--a-ai-k-t----. m____ n_____ v____ k_______ m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u- --------------------------- maḻai niṟkum varai kāttiru.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ நா-் -ு-ி-்கு-- --- --த்த-ர-. நா_ மு____ வ_ கா____ ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-. ----------------------------- நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. 0
Nā-----i-ku---arai -ā-ti--. N__ m_______ v____ k_______ N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u- --------------------------- Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ அவன்----ு-்பி வ-ு----ரை-க--்த---. அ__ தி___ வ__ வ_ கா____ அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-. --------------------------------- அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. 0
A--- -i---pi v-ru- va--- k-ttiru. A___ t______ v____ v____ k_______ A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u- --------------------------------- Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። எ---தல---ட- உல---்-வரை----்-க---த---க-கிறேன். எ_ த___ உ___ வ_ நா_ கா________ எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-. --------------------------------------------- என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். 0
Eṉ--a-aim--i -lar-- v--ai n-- -āt-------ṟē-. E_ t________ u_____ v____ n__ k_____________ E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------- Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። திரை-்-டம் -ுடி-ு-- --ை -ா-- காத்த----்-ி-ே--. தி_____ மு___ வ_ நா_ கா________ த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------------- திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். 0
Ti-aippa-a--m--i-u---ar-- nāṉ-k--tirukk--ē-. T__________ m______ v____ n__ k_____________ T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------- Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። போ-்குவரத-து---ளக்க----்-ைய--ும--வர- ---்-க--்த--ு--க-ற-ன். போ______ வி___ ப_____ வ_ நா_ கா________ ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-. ----------------------------------------------------------- போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். 0
P-k-----at-- v-ḷ--k--pac-aiy-----vara- nāṉ ---t-r-k--ṟ--. P___________ v______ p__________ v____ n__ k_____________ P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------------------- Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? ந--எ---ொ-----விட-மு-ை---் -ெ---ிறா-்? நீ எ____ வி_____ செ_____ ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-? ------------------------------------- நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? 0
N- -p-o--tu-----muṟ-i-i- c-lkiṟ--? N_ e_______ v___________ c________ N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-m-ṟ-i-i- c-l-i-ā-? ---------------------------------- Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? கோட--வ----ுறை---- --ன்-த--வ-? கோ_ வி_____ மு______ க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-? ----------------------------- கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? 0
Kōṭa- -i-u-uṟa-kku -u-ṉa-ā--v-? K____ v___________ m___________ K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i-k- m-ṉ-a-ā-a-ā- ------------------------------- Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። ஆம்---ோடை -ி----ற--ஆ-ம--ம--த-்-- ம---னர். ஆ__ கோ_ வி___ ஆ________ மு____ ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்- ----------------------------------------- ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். 0
Ām.-K-ṭ-i -i-u--ṟa- -r-m---āvata-ku-muṉ-ar. Ā__ K____ v________ ā______________ m______ Ā-. K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i ā-a-p-m-v-t-ṟ-u m-ṉ-a-. ------------------------------------------- Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። கு---்--ால-----ம----------ு-்னர--கூரைய- -ர-செய-. கு__ கா__ ஆ______ மு___ கூ__ ச____ க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்- ------------------------------------------------ குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். 0
K-ḷi------m āra-pa-āku---u--ar-kūrai----ca-ic-y. K____ k____ ā__________ m_____ k_______ c_______ K-ḷ-r k-l-m ā-a-p-m-k-m m-ṉ-a- k-r-i-a- c-r-c-y- ------------------------------------------------ Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ம--ை---- உ---ார-ம--ம---னே க- --ு---- -ொள-. மே___ உ____ மு__ கை க___ கொ__ ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-. ------------------------------------------ மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். 0
M--aiy-----k-r-m---ṉ-ē k-i--aḻu------ḷ. M_______ u______ m____ k__ k______ k___ M-j-i-i- u-k-r-m m-ṉ-ē k-i k-ḻ-v-k k-ḷ- --------------------------------------- Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። வெளியே --க--ுன- -ன-ன-ை --டி-ி--. வெ__ போ___ ஜ___ மூ____ வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-. -------------------------------- வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. 0
V-ḷ-yē--ōk---ṉ-ja----ai--ūṭiv--u. V_____ p______ j_______ m________ V-ḷ-y- p-k-m-ṉ j-ṉ-a-a- m-ṭ-v-ṭ-. --------------------------------- Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ந----்----------்டி-்க---ருகி-ாய-? நீ எ____ வீ____ வ_____ ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? 0
Nī-eppoḻ------ṭṭ-ṟ---v--ukiṟ-y? N_ e_______ v_______ v_________ N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-i-k- v-r-k-ṟ-y- ------------------------------- Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
ከትምህርት በኋላ? வ-ு--பு -ுட-ந்த -ி---? வ___ மு___ பி___ வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா- ---------------------- வகுப்பு முடிந்த பிறகா? 0
Va----u--u-inta ---akā? V______ m______ p______ V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-? ----------------------- Vakuppu muṭinta piṟakā?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። ஆம்--வ--ப்பு-ம-டிந-த--ி---. ஆ__ வ___ மு___ பி___ ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு- --------------------------- ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. 0
Ām.-V-ku----m-ṭint--piṟa--. Ā__ V______ m______ p______ Ā-. V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-. --------------------------- Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። அ---- -ி----ு-்கு---ப----ர்-அவ---் -ேற---ண்டு---லை-----ய-இ--வில்--. அ___ வி______ பி________ மே____ வே_ செ__ இ______ அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை- ------------------------------------------------------------------- அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. 0
Avaṉa-u-vipa-tukkup--iṉ-ar-ava--l -ēṟk---- ---ai-ce-ya ---l--illa-. A______ v__________ p____________ m_______ v____ c____ i___________ A-a-a-u v-p-t-u-k-p p-ṉ-a-,-v-ṉ-l m-ṟ-o-ṭ- v-l-i c-y-a i-a-a-i-l-i- ------------------------------------------------------------------- Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። வ-ல--ை ---்த -ின---- -வ-் -ம--ிக-கா----்-ான-. வே__ இ___ பி___ அ__ அ____ செ____ வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-. --------------------------------------------- வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். 0
Vē-ai--i---anta p--ṉ-----aṉ--m--ikkā ce----. V_______ i_____ p_____ a___ a_______ c______ V-l-i-a- i-a-t- p-ṉ-a- a-a- a-e-i-k- c-ṉ-ā-. -------------------------------------------- Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። அ-ெர-க-கா செ-்-ப-றக--அ-ன்-செல-வந்-ன--ஆ-ான-. அ____ செ_____ அ__ செ_____ ஆ___ அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்- ------------------------------------------- அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். 0
Ame------ceṉṟ--i-aku --a- -el-an-aṉ-ā--ṉ. A_______ c__________ a___ c________ ā____ A-e-i-k- c-ṉ-a-i-a-u a-a- c-l-a-t-ṉ ā-ā-. ----------------------------------------- Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -