የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ky Байламталар 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Baylamtalar 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Ж-м--р-то-т--о--о-----н -----тур. Ж_____ т_________ ч____ к___ т___ Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
Jamg-r--ok-o-o-go -ey-n--üt- tur. J_____ t_________ ç____ k___ t___ J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ М-- бүт-------ейин--ү-ө -у-. М__ б_______ ч____ к___ т___ М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
Me--büt-ö--------n k--- t-r. M__ b_______ ç____ k___ t___ M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Ал--а-т-- ке--е-г- ч--ин---т- т--. А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___ А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
A- -a--ıp --lge------y-n -üt- tu-. A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___ A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Чачым-ы- -у-га--н -үт-п--а--м--. Ч_______ к_______ к____ ж_______ Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Çaçım--n ---gaşı- ---üp ---a-ın. Ç_______ k_______ k____ j_______ Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። М-- к-но----------ч-й-н-күт-мүн. М__ к___ б_______ ч____ к_______ М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
Men k--o-b--k--gö ç-y-n-k---mün. M__ k___ b_______ ç____ k_______ M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። М-н --е-о-о-д---а--л -үс-к-й--нг---е----кү-ө-ү-. М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______ М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
M----v--of--d- ja-ı--t-s-k-ygöngö-çe--n ------n. M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______ M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Се- -с-алууг- к-ч-н-чы-ас-ң? С__ э_ а_____ к____ ч_______ С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
Se-----aluug- --ç-n--ı-a--ŋ? S__ e_ a_____ k____ ç_______ S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Жай-ы э- --у--ун а-ды-д--ы? Ж____ э_ а______ а_________ Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Ja-kı es al---u- a----d-b-? J____ e_ a______ a_________ J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። О-ба, ж-йк--эс а-у----ш---ган-а ч---н. О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____ О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
O-ba, --ykı--s-al-u-ba---lga-g--ç--i-. O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____ O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። К-ш -аштал-а-г--ч-йи--ча-ы--ы -ң-о. К__ б__________ ч____ ч______ о____ К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
Kış b----lg--ga-ç-y-- çatı-dı oŋdo. K__ b__________ ç____ ç______ o____ K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Д-ст-рконго оту-аа-дан---р-а----лдоруң-у ж--. Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___ Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Das--r-o-go-------r-a- m-r-------d--u-du --u. D__________ o_________ m_____ k_________ j___ D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Сыртка -ы-аа-д-н-мурун т-р--------п. С_____ ч________ м____ т_______ ж___ С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
S-------ı----d-------n ----z--i-jap. S_____ ç________ m____ t_______ j___ S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Үй-ө к---н---леси-? Ү___ к____ к_______ Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Üy-----ç-n -e---i-? Ü___ k____ k_______ Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
ከትምህርት በኋላ? Са-ак-а- к---н--? С_______ к_______ С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
S-ba-----ki-inbi? S_______ k_______ S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Оо--- саб-к-бү--ө-д---кий-н. О____ с____ б________ к_____ О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
O--a--sabak---------n --y-n. O____ s____ b________ k_____ O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። А- --р-ы- -о-гондо----йи--иш-е- --бай-ка--ы. А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____ А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
A- -ırs-k -o-go---- -i-i- --------b-y-k-l-ı. A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____ A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Ал -у-ушу-ан-а----га---о-- ---р-ка-а ке---н. А_ ж________ а_______ с___ А________ к______ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
Al--umu--n-n -y--l-an-s-----me--kag- ---k--. A_ j________ a_______ s___ A________ k______ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። А--Амери--г-----г----н---й-н б-----. А_ А________ б________ к____ б______ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
A--A-er---ga-barga-da- k-y-- -ay--ı. A_ A________ b________ k____ b______ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -