የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ky Байламталар 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [токсон төрт]

94 [tokson tört]

Байламталар 1

[Baylamtalar 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Жа-гыр -о-то-о--о-чейи- -үт- --р. Ж_____ т_________ ч____ к___ т___ Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р- --------------------------------- Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
Ja-gı--to--og-n-- -ey-n -üt-----. J_____ t_________ ç____ k___ t___ J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r- --------------------------------- Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Мен-б-ткөнгө ч-йин-кү---ту-. М__ б_______ ч____ к___ т___ М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------- Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
Men--ü-k--gö çeyi- -ü-ö tur. M__ b_______ ç____ k___ t___ M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------- Men bütköngö çeyin kütö tur.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Ал-кай--п-к-л------че-и--күтө -у-. А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___ А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р- ---------------------------------- Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
Al k----- -e--e-g- --yi- k-tö t-r. A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___ A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r- ---------------------------------- Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ч-чы-------р-аш-н-күт-п-жа-амы-. Ч_______ к_______ к____ ж_______ Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н- -------------------------------- Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Ç---m-ın ------ın--üt-p j-ta-ın. Ç_______ k_______ k____ j_______ Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n- -------------------------------- Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። М-н---н--б-т-ө----че--- күтө---. М__ к___ б_______ ч____ к_______ М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- -------------------------------- Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
M-n ---- bü----g--çey-- k--ö-ü-. M__ k___ b_______ ç____ k_______ M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- -------------------------------- Men kino bütköngö çeyin kütömün.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ме--све-о-ор---жашыл -үс-к--гө--- ч-------тө---. М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______ М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н- ------------------------------------------------ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
Men -ve-o-or-----ş-- t-s-kü-gö-g- ç---n küt-m-n. M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______ M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n- ------------------------------------------------ Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Се- -- --у-г- ------чы--с-ң? С__ э_ а_____ к____ ч_______ С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң- ---------------------------- Сен эс алууга качан чыгасың? 0
S----- ----ga--a-a--ç-gası-? S__ e_ a_____ k____ ç_______ S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ- ---------------------------- Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Жа-к- ---а-уу-у--ал-ы-д---? Ж____ э_ а______ а_________ Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы- --------------------------- Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Jay-ı -- alu-n-n---dı--a--? J____ e_ a______ a_________ J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı- --------------------------- Jaykı es aluunun aldındabı?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Ооб-,-ж---ы--с ---у башт--г-н-а -е--н. О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____ О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н- -------------------------------------- Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
O---,-j-y-ı ---al----aş---gan-- ç--in. O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____ O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n- -------------------------------------- Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Кы- б-шталг---а -е----чатырд--о--о. К__ б__________ ч____ ч______ о____ К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-. ----------------------------------- Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
K-- b--t-lg-n-- -e-i--ça--r-ı-oŋd-. K__ b__________ ç____ ç______ o____ K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-. ----------------------------------- Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Даст-рко-го от--а---а----рд-, ко-------- жуу. Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___ Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у- --------------------------------------------- Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Dast--ko--- ot--a-rd-n --r----k--d-r-----j--. D__________ o_________ m_____ k_________ j___ D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u- --------------------------------------------- Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Сыр-к- чы-а--да--мурун-т-р----- --п. С_____ ч________ м____ т_______ ж___ С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п- ------------------------------------ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
S-r-ka--ıgaar-an m-r-- ----zeni-jap. S_____ ç________ m____ t_______ j___ S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p- ------------------------------------ Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Үй-ө кач-- --лес-ң? Ү___ к____ к_______ Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң- ------------------- Үйгө качан келесиң? 0
Üyg------n-k--e-iŋ? Ü___ k____ k_______ Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ- ------------------- Üygö kaçan kelesiŋ?
ከትምህርት በኋላ? С-б-кта--ки--нби? С_______ к_______ С-б-к-а- к-й-н-и- ----------------- Сабактан кийинби? 0
S----t-n k-yinbi? S_______ k_______ S-b-k-a- k-y-n-i- ----------------- Sabaktan kiyinbi?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። О-б-, са--к----к--д-- ---ин. О____ с____ б________ к_____ О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н- ---------------------------- Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
Oob---s-b-k-bü-k---ön-k-yi-. O____ s____ b________ k_____ O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n- ---------------------------- Ooba, sabak bütköndön kiyin.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Ал---р-ы--бол---д-----й-- иштей -лб-й -алды. А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____ А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы- -------------------------------------------- Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
A- -ı---- -----nd---k---n-iş--y --b-y -aldı. A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____ A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı- -------------------------------------------- Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Ал-ж--у-ун------ы------оң- -м--ик--а ---к--. А_ ж________ а_______ с___ А________ к______ А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-. -------------------------------------------- Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
A--j-muş---n-a-r-lgan soŋ- Am-ri-a-a ke--e-. A_ j________ a_______ s___ A________ k______ A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-. -------------------------------------------- Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Ал-А-ер---г--б-рган--н---й-- б--ы--. А_ А________ б________ к____ б______ А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-. ------------------------------------ Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
Al-A-er--aga-ba-g---an-k---n --yıd-. A_ A________ b________ k____ b______ A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-. ------------------------------------ Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -