| ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም |
Սպ--ի-,--ի--- ա-ձ-ևը-դադար-:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
Sp------mi--h’--v-an--revy-da---i
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
| ቆይ ፤ እስከምጨርስ |
Ս--ս-ր- մ-ն-և--ս պա-րա-- լ--եմ:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
Sp-si-- -i-c-’-e------patr-s--l---m
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
| ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ |
Ս--սի----------ս հ-տ-վ-----ռ---:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
Sp-si-, min--’ye--y-- h-t--era--rr-am
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
| ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
Ես---ա--ւմ---, մ-ն-և--ազեր--չոր-ն--:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Y-s --asum y-m,---nch’-ev m-ze-- c-’-oran-n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
| ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
Ե- ս-ա---- ե-,-մ--չ- ֆիլմը -վարտվ-:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Yes ---s-- y--,-min-h’------lm--a-art-i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
| የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
Ե- ս--սում--մ, -ինչև լո---ն-ա-ը---նաչ ---ի:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Ye--sp--um -em-----ch-y-v lu-ans-a-y---nach--l--i
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
|
| እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? |
Ե--- ե----ձ----ր-ի--նում:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Y-՞-b-yes ar-z-kur-i g-um
Y____ y__ a_________ g___
Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u-
-------------------------
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
|
| ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? |
Ա-ա-ա--ն ար-ա-ուր--ե--ց-ա-ա՞-:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
Am--ray-- -rdz----dn-rits--a--a՞j
A________ a_______________ a_____
A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞-
---------------------------------
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
|
| አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። |
Ա--, -ի--- ամ-ռ-յ---ար--կո-րդ--ր---կսվե-ը:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
A--, --n--’ye- amar-ayi--a--z-k-rdne---s-sve-y
A___ m________ a________ a____________ s______
A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y
----------------------------------------------
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
|
| ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። |
Վերա-ո--գի- տ-նիք-,---նչև---ռա- սկի-բ-:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
Vera-or-g-r t-n--’y,---nch--e----mr--- sk--by
V__________ t_______ m________ d______ s_____
V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b-
---------------------------------------------
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
|
| ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። |
Լ-- -եռ--ր-, մի------ -եղ-- նստես:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
L-a--z---k-ye-d,--i-ch’ -u-segha--n-tes
L__ d___________ m_____ d_ s_____ n____
L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s
---------------------------------------
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
|
| ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። |
Փա--ր լու--մ-ւ----մ--չ- դ-ւ գ---:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
P----- l-s---t-,-mi-c-’y-v -u---as
P_____ l________ m________ d_ g___
P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a-
----------------------------------
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
|
| ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? |
Ե՞րբ-ես -ու----լի-:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Y--r---es -un--a-is
Y____ y__ t__ g____
Y-՞-b y-s t-n g-l-s
-------------------
Ye՞rb yes tun galis
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ye՞rb yes tun galis
|
| ከትምህርት በኋላ? |
Դ-սից հե-ո՞:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
D-sits----to՞
D______ h____
D-s-t-’ h-t-՞
-------------
Dasits’ heto՞
|
ከትምህርት በኋላ?
Դասից հետո՞:
Dasits’ heto՞
|
| አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። |
Ա-ո- -ասից -ետ-:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
A--- ---its-----o
A___ d______ h___
A-o- d-s-t-’ h-t-
-----------------
Ayo, dasits’ heto
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Այո, դասից հետո:
Ayo, dasits’ heto
|
| አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። |
Վ--ր-ց-հե-ո -ա ա-լևս -----ղ-ցա---շխա-ե-:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Vt’ar----------na-ayl-vs--h’k-r-ghat-’---a---hatel
V________ h___ n_ a_____ c______________ a________
V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l
--------------------------------------------------
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
|
| ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። |
Աշ-ատանքը -----ել--ց -ետո ն- մե-ն-ց ---րիկա:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
A-hk-a--n--y k--------ut-- -e-- -a----ne-s’--me-ika
A___________ k____________ h___ n_ m_______ A______
A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a
---------------------------------------------------
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
|
| አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። |
Ա-եր-կ- մե-նե-ո-ց ---- -ա--ա-ստ-ցավ:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Ame-i-a mek-e---s- h----na--------s’av
A______ m_________ h___ n_ h__________
A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v
--------------------------------------
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
|