የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? D- -ând--u mai---c-e-ză? D_ c___ n_ m__ l________ D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
ካገባች ጀምሮ? D- -- nunt- -i? D_ l_ n____ e__ D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። D-- n- ma--lu-reaz-----când s-- -ă-ă-o--t. D__ n_ m__ l_______ d_ c___ s__ c_________ D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። D--cân- ----căs-torit,-n- -ai ---re-z-. D_ c___ s__ c_________ n_ m__ l________ D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። De c-nd -- cu-o--, su---feric-ţi. D_ c___ s_ c______ s___ f________ D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። D- ---d--- copii--ies --- î- o-aş. D_ c___ a_ c_____ i__ r__ î_ o____ D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
መቼ ደወለች? Cân- --rbeşt- -a -el-f-n? C___ v_______ l_ t_______ C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
እየነዳች እያለች? Î- t-mp-------u-u-? Î_ t_____ d________ Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። D-,-î- -i-- c--cond-c-. D__ î_ t___ c_ c_______ D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። V--beşt---a-tele--n -- tim- -- -o-du-e. V_______ l_ t______ î_ t___ c_ c_______ V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። Se-------a-t-le---o---- ti-p -e cal-ă. S_ u___ l_ t________ î_ t___ c_ c_____ S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች Ascul-ă-m---că î- t--p-c--ş- fa---l---i--e. A______ m_____ î_ t___ c____ f___ l________ A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። Nu văd---m-c da-ă--u--- och-l-r-. N_ v__ n____ d___ n_ a_ o________ N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። N--în----g---m-c da-ă-mu-----e-t- --a-tare. N_ î______ n____ d___ m_____ e___ a__ t____ N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። Nu -iro- ---i- d----s-n----c--. N_ m____ n____ d___ s___ r_____ N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። Luăm-u--taxi-da-ă------. L___ u_ t___ d___ p_____ L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። Căl--o--- î- --ru--lumii ---ă c-şt-gă--la l-t-. C________ î_ j____ l____ d___ c_______ l_ l____ C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። Încep-m--ă-mâ-c---d-că n--vi-e -n c--ân-. Î______ s_ m_____ d___ n_ v___ î_ c______ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -