የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   ca Conjuncions 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [noranta-cinc]

Conjuncions 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? D-- -e q-------n---r--a---? D__ d_ q___ j_ n_ t________ D-s d- q-a- j- n- t-e-a-l-? --------------------------- Des de quan ja no treballa? 0
ካገባች ጀምሮ? De----- s-- -a--m---? D__ d__ s__ c________ D-s d-l s-u c-s-m-n-? --------------------- Des del seu casament? 0
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። Sí- -l-a--o-treba-la-d-s-q----s -- c--a-. S__ e___ n_ t_______ d__ q__ e_ v_ c_____ S-, e-l- n- t-e-a-l- d-s q-e e- v- c-s-r- ----------------------------------------- Sí, ella no treballa des que es va casar. 0
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። Des-q-e---------sa-, -l----- no-tr--a-la. D__ q__ e_ v_ c_____ e___ j_ n_ t________ D-s q-e e- v- c-s-r- e-l- j- n- t-e-a-l-. ----------------------------------------- Des que es va casar, ella ja no treballa. 0
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። D’enç- ----es-con---en só----l-ç--. D_____ q__ e_ c_______ s__ f_______ D-e-ç- q-e e- c-n-i-e- s-n f-l-ç-s- ----------------------------------- D’ençà que es coneixen són feliços. 0
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። Des --e te-en n-n---sur-e- poc. D__ q__ t____ n____ s_____ p___ D-s q-e t-n-n n-n-, s-r-e- p-c- ------------------------------- Des que tenen nens, surten poc. 0
መቼ ደወለች? Q--n tr-ca-p-r telè--- -el-a]? Q___ t____ p__ t______ (______ Q-a- t-u-a p-r t-l-f-n (-l-a-? ------------------------------ Quan truca per telèfon (ella]? 0
እየነዳች እያለች? D-rant el-tr----t-? D_____ e_ t________ D-r-n- e- t-a-e-t-? ------------------- Durant el trajecte? 0
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። S-,--ot-c-ndu--t. S__ t__ c________ S-, t-t c-n-u-n-. ----------------- Sí, tot conduint. 0
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። T---- per --lè-on--en--e-c-ndu--x. T____ p__ t______ m_____ c________ T-u-a p-r t-l-f-n m-n-r- c-n-u-i-. ---------------------------------- Truca per telèfon mentre condueix. 0
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። M-ra-l--t-l--is-ó m--tr- -lanx-. M___ l_ t________ m_____ p______ M-r- l- t-l-v-s-ó m-n-r- p-a-x-. -------------------------------- Mira la televisió mentre planxa. 0
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች E--o--- ----ús-c--men-re--a--l--deu--s. E______ l_ m_____ m_____ f_ e__ d______ E-c-l-a l- m-s-c- m-n-r- f- e-s d-u-e-. --------------------------------------- Escolta la música mentre fa els deures. 0
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። N- -e-g res---an--- --n----s -l-eres. N_ v___ r__ q___ n_ t___ l__ u_______ N- v-i- r-s q-a- n- t-n- l-s u-l-r-s- ------------------------------------- No veig res quan no tinc les ulleres. 0
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። No ente---re- qua--l- --si---est- ta- -o--a. N_ e_____ r__ q___ l_ m_____ e___ t__ f_____ N- e-t-n- r-s q-a- l- m-s-c- e-t- t-n f-r-a- -------------------------------------------- No entenc res quan la música està tan forta. 0
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። No se--- --- -ua- ti-- -----fr-d-t. N_ s____ r__ q___ t___ u_ r________ N- s-n-o r-s q-a- t-n- u- r-f-e-a-. ----------------------------------- No sento res quan tinc un refredat. 0
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። Aga---e---n--axi-si-p--u. A_______ u_ t___ s_ p____ A-a-a-e- u- t-x- s- p-o-. ------------------------- Agafarem un taxi si plou. 0
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። Re--rre-e---l m-n-si----nye--l- ---e--a. R_________ e_ m__ s_ g______ l_ l_______ R-c-r-e-e- e- m-n s- g-a-y-m l- l-t-r-a- ---------------------------------------- Recorrerem el món si guanyem la loteria. 0
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። Come-ca-em el--e---r s- n- ar-iba -vi-t. C_________ e_ m_____ s_ n_ a_____ a_____ C-m-n-a-e- e- m-n-a- s- n- a-r-b- a-i-t- ---------------------------------------- Comencarem el menjar si no arriba aviat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -