ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
Від--л---о-а--і-ьш--н--пр---є?
В______ в___ б_____ н_ п______
В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-?
------------------------------
Відколи вона більше не працює?
0
Vidk--- ---- b---s-- n--p-a--y---?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
Відколи вона більше не працює?
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
ካገባች ጀምሮ?
В-- ----женн-?
В__ о_________
В-д о-р-ж-н-я-
--------------
Від одруження?
0
Vid -d-u-----ya?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
ካገባች ጀምሮ?
Від одруження?
Vid odruzhennya?
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Так,-в-на----ь-е н-----ц-є-з т-г--ч---,--- во-а-од-ужи--ся.
Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
0
T-----on--bil---- n- p-atsyuye - --ho---a-u- y-- v--a--dr--h---sy-.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
З -о-о-ча-у,-як-в-на-одр----а-я,-в-н- -і-ьше н- -рац-є.
З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______
З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-.
-------------------------------------------------------
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
0
Z-toh- ch-su- y---vo-- o-ruz-yl-sya- vo-- ---ʹshe -- pr--s--ye.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
Відтод---як-в-н--з-аю--ся,---ни -ас-ив-.
В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______
В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і-
----------------------------------------
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
0
V-d-odi- -a- vo-- -n--ut--y-- ------hcha-l-vi.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
З т--о----- я- -они-маю----іт--- вон- --хо--ть --д-о.
З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____
З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о-
-----------------------------------------------------
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
0
Z----- chasu ya- vo-- -a-utʹ--i-ey̆- v-ny----hodya-ʹ-r-d-o.
Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____
Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o-
-----------------------------------------------------------
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
መቼ ደወለች?
К-л- в-н- --л--онує?
К___ в___ т_________
К-л- в-н- т-л-ф-н-є-
--------------------
Коли вона телефонує?
0
Ko---vona-te-----uy-?
K___ v___ t__________
K-l- v-n- t-l-f-n-y-?
---------------------
Koly vona telefonuye?
መቼ ደወለች?
Коли вона телефонує?
Koly vona telefonuye?
እየነዳች እያለች?
П-- -а---з--?
П__ ч__ ї____
П-д ч-с ї-д-?
-------------
Під час їзди?
0
P-- --as-ïz--?
P__ c___ ï____
P-d c-a- i-z-y-
---------------
Pid chas ïzdy?
እየነዳች እያለች?
Під час їзди?
Pid chas ïzdy?
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
Т--- ------о-и --на---рує--вто.
Т___ т___ к___ в___ к____ а____
Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-.
-------------------------------
Так, тоді коли вона керує авто.
0
T--- to-i-k----vo---ke---e ----.
T___ t___ k___ v___ k_____ a____
T-k- t-d- k-l- v-n- k-r-y- a-t-.
--------------------------------
Tak, todi koly vona keruye avto.
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
Так, тоді коли вона керує авто.
Tak, todi koly vona keruye avto.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
В-на -е-е---у----ді, -о-и -он---е-у----т-.
В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____
В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-.
------------------------------------------
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
0
Vo-a-t--e-o-uy-----i, k--y ---a k---y----t-.
V___ t_________ t____ k___ v___ k_____ a____
V-n- t-l-f-n-y- t-d-, k-l- v-n- k-r-y- a-t-.
--------------------------------------------
Vona telefonuye todi, koly vona keruye avto.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
Vona telefonuye todi, koly vona keruye avto.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
В-н---и---ь-я-те-е--з---то----коли в--а----су-.
В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______
В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-.
-----------------------------------------------
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
0
V-na--------y----le------t--i----l- vona-p--s-y-.
V___ d________ t________ t____ k___ v___ p_______
V-n- d-v-t-s-a t-l-v-z-r t-d-, k-l- v-n- p-a-u-e-
-------------------------------------------------
Vona dyvytʹsya televizor todi, koly vona prasuye.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
Vona dyvytʹsya televizor todi, koly vona prasuye.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
В--а--луха---у--ку-т--і, ---и вон-----и-----о--------.
В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______
В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-.
------------------------------------------------------
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
0
V-n- slu-hay- ---yk- --d-, k--y ---a-----tʹ s---̈-s-ravy.
V___ s_______ m_____ t____ k___ v___ r_____ s___ s______
V-n- s-u-h-y- m-z-k- t-d-, k-l- v-n- r-b-t- s-o-̈ s-r-v-.
---------------------------------------------------------
Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
Я ----го-не-ба--,-я-що-я б-з -к-----в.
Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
0
Y- --c-o-o ne-ba--u- ----h-h--ya-b---o--l-ariv.
Y_ n______ n_ b_____ y_______ y_ b__ o_________
Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v-
-----------------------------------------------
YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
Я--іч------ -о----ю, я--о-м----а-т----го-осна.
Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а-
----------------------------------------------
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
0
Y- -i--oh- n-----u-iy-, -aksh-ho---z-ka -aka -o-o-na.
Y_ n______ n_ r________ y_______ m_____ t___ h_______
Y- n-c-o-o n- r-z-m-y-, y-k-h-h- m-z-k- t-k- h-l-s-a-
-----------------------------------------------------
YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
Я нічого-не в--ч---ю, я-що-- ма---ежи--.
Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
0
Y- ni-hoh--ne -idchu---u-----s---- -a -ayu-n---y-ʹ.
Y_ n______ n_ v__________ y_______ y_ m___ n_______
Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ-
---------------------------------------------------
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
Ми беремо--ак--, --щ---д-----.
М_ б_____ т_____ я___ й__ д___
М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ-
------------------------------
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
0
My b-re-----k-i--y---h----y̆-e-d--h-h.
M_ b_____ t_____ y_______ y̆__ d______
M- b-r-m- t-k-i- y-k-h-h- y-d- d-s-c-.
--------------------------------------
My beremo taksi, yakshcho y̆de doshch.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
My beremo taksi, yakshcho y̆de doshch.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
М- б-де----о-о-ожу---и на-кол- ---т-, я--о ми -игр-єм---------ею.
М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______
М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю-
-----------------------------------------------------------------
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
0
My----e-o p-dor-z-u-aty n-vko-o s---u--y-k-hc-- m- vy--a-emo-v lo---eyu.
M_ b_____ p____________ n______ s_____ y_______ m_ v________ v l________
M- b-d-m- p-d-r-z-u-a-y n-v-o-o s-i-u- y-k-h-h- m- v-h-a-e-o v l-t-r-y-.
------------------------------------------------------------------------
My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
М- по---м- -------к-- -ін---ра- -е -ри-д-.
М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______
М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-.
------------------------------------------
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
0
M- -oc--emo-i-s-y, yaks-cho---- ---az -e-pr--̆d-.
M_ p_______ ï____ y_______ v__ z____ n_ p______
M- p-c-n-m- i-s-y- y-k-h-h- v-n z-r-z n- p-y-̆-e-
-------------------------------------------------
My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.