የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   ro În taxi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [treizeci şi opt]

În taxi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። C-e---i-vă-r-g-un tax-. C______ v_ r__ u_ t____ C-e-a-i v- r-g u- t-x-. ----------------------- Chemaţi vă rog un taxi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? C---co-tă-pâ-ă la -ar-? C__ c____ p___ l_ g____ C-t c-s-ă p-n- l- g-r-? ----------------------- Cât costă până la gară? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? C-----stă -â-- -- ae-op---? C__ c____ p___ l_ a________ C-t c-s-ă p-n- l- a-r-p-r-? --------------------------- Cât costă până la aeroport? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ V--ro--drept--n--n-e. V_ r__ d____ î_______ V- r-g d-e-t î-a-n-e- --------------------- Vă rog drept înainte. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ V- --g --ci -- -----ta. V_ r__ a___ l_ d_______ V- r-g a-c- l- d-e-p-a- ----------------------- Vă rog aici la dreapta. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Vă -og---ol- l--col- l--st-nga. V_ r__ a____ l_ c___ l_ s______ V- r-g a-o-o l- c-l- l- s-â-g-. ------------------------------- Vă rog acolo la colţ la stânga. 0
እቸኩላለው። M---răbes-. M_ g_______ M- g-ă-e-c- ----------- Mă grăbesc. 0
ጊዜ አለኝ። A- tim-. A_ t____ A- t-m-. -------- Am timp. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Vă--og--- cond--eţi--ai î---t. V_ r__ s_ c________ m__ î_____ V- r-g s- c-n-u-e-i m-i î-c-t- ------------------------------ Vă rog să conduceţi mai încet. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Vă-rog s- opr-ţ- a-ci. V_ r__ s_ o_____ a____ V- r-g s- o-r-ţ- a-c-. ---------------------- Vă rog să opriţi aici. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። A-t-p-aţ- u- mo--n- vă -o-. A________ u_ m_____ v_ r___ A-t-p-a-i u- m-m-n- v- r-g- --------------------------- Aşteptaţi un moment vă rog. 0
ወዲያው እመለሳለው M- î--or- imedi--. M_ î_____ i_______ M- î-t-r- i-e-i-t- ------------------ Mă întorc imediat. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Vă-r---să--i-da---o -h----ţă. V_ r__ s____ d___ o c________ V- r-g s---i d-ţ- o c-i-a-ţ-. ----------------------------- Vă rog să-mi daţi o chitanţă. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Nu-a---an--mă-unţi. N_ a_ b___ m_______ N- a- b-n- m-r-n-i- ------------------- Nu am bani mărunţi. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። E--e--in---şa,--est----s----entru-d-mn--v--stră. E___ b___ a___ r_____ e___ p_____ d_____________ E-t- b-n- a-a- r-s-u- e-t- p-n-r- d-m-e-v-a-t-ă- ------------------------------------------------ Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። D-ce-i-mă ---a-east--adr--ă. D________ l_ a______ a______ D-c-ţ---ă l- a-e-s-ă a-r-s-. ---------------------------- Duceţi-mă la această adresă. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Du-eţi--ă -a -o----l--e-. D________ l_ h______ m___ D-c-ţ---ă l- h-t-l-l m-u- ------------------------- Duceţi-mă la hotelul meu. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። D-ceţi-m--la-ş-r--d. D________ l_ ş______ D-c-ţ---ă l- ş-r-n-. -------------------- Duceţi-mă la ştrand. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -