‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   uk Дні тижня

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫الاثنين Понеділок Понеділок 1
Po----lok Ponedilok
‫الثلاثاء Вівторок Вівторок 1
V-vtor-k Vivtorok
‫الأربعاء Середа Середа 1
S-re-a Sereda
‫الخميس Четвер Четвер 1
Chetv-r Chetver
‫الجمعة п’ятниця п’ятниця 1
p-ya---t--a pʺyatnytsya
‫السبت Субота Субота 1
S--ota Subota
‫الأحد Неділя Неділя 1
N-d-lya Nedilya
‫الأسبوع Тиждень Тиждень 1
Ty---enʹ Tyzhdenʹ
‫من الإثنين إلى الأحد від понеділка до неділі від понеділка до неділі 1
v-d--on--il-a--- -----i vid ponedilka do nedili
‫اليوم الأول هو الإثنين. Перший день – понеділок. Перший день – понеділок. 1
P--s------e-ʹ---p-nedi-ok. Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. Другий день – вівторок. Другий день – вівторок. 1
Dr-h--̆-den--– v------k. Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. Третій день – середа. Третій день – середа. 1
Tr----̆ ---ʹ---ser--a. Tretiy̆ denʹ – sereda.
‫اليوم الرابع هو الخميس. Четвертий день – четвер. Четвертий день – четвер. 1
C-e-ver---̆-denʹ – ch---e-. Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. П’ятий день – п’ятниця. П’ятий день – п’ятниця. 1
Pʺ-a-y-̆ --n--- p---tny-sy-. Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
‫اليوم السادس هو السبت. Шостий день – субота. Шостий день – субота. 1
Shos---- --n- – subot-. Shostyy̆ denʹ – subota.
‫اليوم السابع هو الأحد. Сьомий день – неділя. Сьомий день – неділя. 1
Sʹ-m-y----n- ---edi-y-. Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
الأسبوع فيه سبعة أيام. Тиждень має сім днів. Тиждень має сім днів. 1
T-z-d-nʹ --y--si---niv. Tyzhdenʹ maye sim dniv.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. Ми працюємо лише п’ять днів. Ми працюємо лише п’ять днів. 1
My p-a--yuy-m----sh---'y--ʹ--ni-. My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!