‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ky Жуманын күндөрү

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [тогуз]

9 [тогуз]

Жуманын күндөрү

Jumanın kündörü

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫الاثنين Дүйшөмбү Дүйшөмбү 1
Düy----ü Düyşömbü
‫الثلاثاء Шейшемби Шейшемби 1
Şeyşembi Şeyşembi
‫الأربعاء Шаршемби Шаршемби 1
Şar-e-bi Şarşembi
‫الخميس Бейшемби Бейшемби 1
Beyşe--i Beyşembi
‫الجمعة Жума Жума 1
Juma Juma
‫السبت Ишемби Ишемби 1
İş-m-i İşembi
‫الأحد Жекшемби Жекшемби 1
Jekşem-i Jekşembi
‫الأسبوع жума жума 1
j--a juma
‫من الإثنين إلى الأحد дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 1
d-yş-----ö--------bi-- --y-n düyşömbüdön jekşembige çeyin
‫اليوم الأول هو الإثنين. Биринчи күн - дүйшөмбү. Биринчи күн - дүйшөмбү. 1
Birinç- --n - -üyşömb-. Birinçi kün - düyşömbü.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. Экинчи күн - шейшемби. Экинчи күн - шейшемби. 1
E--nçi kü- --şeyş-mb-. Ekinçi kün - şeyşembi.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. Үчүнчү күн - шаршемби. Үчүнчү күн - шаршемби. 1
Üç---ü k-- --şa-şembi. Üçünçü kün - şarşembi.
‫اليوم الرابع هو الخميس. Төртүнчү күн - бейшемби. Төртүнчү күн - бейшемби. 1
Tö--ünç--kü- ---ey----i. Törtünçü kün - beyşembi.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. Бешинчи күн – жума. Бешинчи күн – жума. 1
Be----- --n ----m-. Beşinçi kün – juma.
‫اليوم السادس هو السبت. Алтынчы күн - ишемби. Алтынчы күн - ишемби. 1
A-tı----k-n-- iş-mb-. Altınçı kün - işembi.
‫اليوم السابع هو الأحد. Жетинчи күн - жекшемби. Жетинчи күн - жекшемби. 1
Je-i-çi --n---je--e-b-. Jetinçi kün - jekşembi.
الأسبوع فيه سبعة أيام. Бир жумада жети күн бар. Бир жумада жети күн бар. 1
B-r ju-a-a-jeti k-n ba-. Bir jumada jeti kün bar.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. Биз болгону беш күн иштейбиз. Биз болгону беш күн иштейбиз. 1
B-z -olgonu -e- kün-i-t--b--. Biz bolgonu beş kün işteybiz.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!