‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ti መዓልታት ሰሙን

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫الاثنين እቲ ሰኑይ እቲ ሰኑይ 1
i---senu-i itī senuyi
‫الثلاثاء እቲ ሰሉስ እቲ ሰሉስ 1
it----lusi itī selusi
‫الأربعاء እቲ ረቡዕ እቲ ረቡዕ 1
i-- r-bu-i itī rebu‘i
‫الخميس እቲ ሓሙስ እቲ ሓሙስ 1
i-- ḥam-si itī ḥamusi
‫الجمعة እቲ ዓርቢ እቲ ዓርቢ 1
i-ī ---ibī itī ‘aribī
‫السبت እቲ ቀዳም እቲ ቀዳም 1
itī-k’eda-i itī k’edami
‫الأحد እቲ ሰንበት እቲ ሰንበት 1
it-----ibe-i itī senibeti
‫الأسبوع እታ ሰሙን እታ ሰሙን 1
ita s--u-i ita semuni
‫من الإثنين إلى الأحد ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 1
kab--s--u-i---sa---sen-b--i kabi senuyi kisabi senibeti
‫اليوم الأول هو الإثنين. እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 1
i-- -----m-y--m---li-ī--en-y----u። itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 1
itī k--i’-y--me-a--tī s---------። itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 1
i-ī ---isay- ---al--ī -ebu‘--iyu። itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
‫اليوم الرابع هو الخميس. እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 1
i-ī -a---a-i --‘a-itī -----s----u። itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
‫اليوم الخامس هو الجمعة. እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 1
itī--̣ami--a-- -e-al-t--‘a-i-ī i--። itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
‫اليوم السادس هو السبت. እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 1
itī-s-a----ayi -----i-- k--dam----u። itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
‫اليوم السابع هو الأحد. እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 1
i-ī s--bi‘ay- m----------nibe-- -yu። itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
الأسبوع فيه سبعة أيام. እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 1
it--s---ni-s----‘a---m-----ti------le-o። itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 1
n-ḥin---̣am---i-e -e--li---- --a --s---h--። niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!